Dein Kalter Stein (Ta pierre froide)
...
-Laß mich ein letztes Mal Deine Nähe spüren
-Laisse moi une dernière fois te sentir auprès/près de moi
Dein Antlitz in diesem Garten Eden erblicken
Apercevoir ton visage dans ce jardin d'Eden
Einsam, verloren in dieser unrealen Welt
Solitaire, perdu dans ce monde irréel
Bin ich Halb-tod, Halb-Nackt.
Je suis a mi-mort, mi-nu
-Ich schreie vor Schmerz und weiß
- Je crie de douleur et sais
Dein Herz kann mich hören
Que ton coeur peut m'entendre
-Mais ma voix se cloître sous cette terre
- Mais ma voix se cloître sous cette terre
-Einsam liege ich auf Deinem kalten Stein
- Seul, je suis couché sur ta froide pierre
"Si tu me délivres pas
"Si tu me délivres pas
Mon dernier souffle se brisera
Mon dernier souffle se brisera
Sur ces parois de chêne"
Sur ces parois de chêne"
-Mir bleibt einzig die Wirklichkeit
-Il me reste uniquement/juste la réalité
-Und so verlasse ich Dich,
- Et ainsi je te quitte
Ich gehe in eine graue Welt, weit von allem
Je vais dans un monde gris, loin de tout
Weit von Dir
Loin de toi
-Weit von mir
-Loin de moi
Prends soin de toi...
Prends soin de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment