What Have You Done For Me (Qu'as-tu fait pour moi)
Tout nouveau son de Brandy dont la sortie de son 5eme album est prévue pour 2008.
En attendant, bonne écoute !
You use to call
Tu avais l'habitude de m'appeller
Now you don't
Maintenant tu ne le fais plus
Leaving me all alone
Tu me délaisses
(Alone)
(Seule)
You use to care
Avant, tu faisais attention à moi
Now you don't even have time for me
Maintenant, tu n'as même plus de temps à me consacrer
(Anymore)
(Plus maintenant)
We use to walk hand and hand
On marchait main dans la main
You would never let me go
Tu ne m'aurais jamais laisse partir
(Away)
(Loin)
And I thought we could be ?
Et j'ai pensé qu'on aurait pu durer ?
(Could Be)
(Pu durer)
But you ain't doing nothing for me
Mais tu ne fais rien pour moi
(No)
(Non)
What have you done for me ?
Qu'as-tu fait pour moi ?
What have you done for me (lately) ?
Qu'as-tu fait pour moi (ces derniers-temps) ?
What have you done for me ?
Qu'as-tu fait pour moi ?
What have you done for me (baby) ?
Qu'as-tu fait pour moi (bébé) ?
( Repeat 2x )
(Repeat x2)
You use to say those words that I wanted to hear
Tu me disais les mots que je voulais entendre
(And they were so good)
(Oh ils sont si agréables)
You made me feel beautiful
Tu m'as rendue belle
I was in love with you
J'étais amoureuse de toi
(So much)
(Tellement)
Whenever I would call just to hear you say
A n'importe quelle heure, je t'appellais juste pour t'entendre prononcer
My name
Mon nom
(Say my name, say my name)
(Dis mon nom, dis mon nom)
Really thought we could be
Je pensais vraiment qu'on pourrait durer
(Could Be)
(Pourrait durer)
But you ain't really doing nothing for me
Mais tu ne fais vraiment rien pour moi
What have you done for me ?
Qu'as-tu fait pour moi ?
What have you done for me (lately) ?
Qu'as-tu fait pour moi (ces derniers-temps) ?
What have you done for me ?
Qu'as-tu fait pour moi ?
What have you done for me (baby) ?
Qu'as-tu fait pour moi (bébé) ?
( Repeat 2x )
(Repeat x2)
La partie rap est manquante, je la rajouterai dès que je trouve les paroles ! Merci
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment