Sally (Sally)
Voilà donc...
Comme ça n'a jamais été endisqué, on ne la trouve que sur youtube...
She took a ride on an other train,
Elle a pris un tour dans un autre train
She couldn't cry cause her face is bleeding
Elle ne pouvait pas pleurer car son visage était ensanglanté
She book a ticket in an other name
Elle a pris un ticket sous un autre nom
She never thought it would be so easy
Elle ne pensait pas que ça serait aussi facile
She never ever been together but she's not enough to fall apart
Elle n'a jamais été comme tout le monde mais elle n'est pas assez bizarre pour être mise à part.
It hurts either way
Ca bloque tous ses chemins.
She good a putting together all the pieces of a broken heart
Elle sert à remettre en place toutes les pièces d'un coeur brisé.
It hurts you anyway
Ca te blesse de partout.
When you don't know if we should be
Quand tu ne sais pas si tu dois être où la vie a été.
Where the life should have been
Sally, ne laisse pas la pluie te déprimer, regarde par la fenêtre.
Sally, don't let the rain get you down, look out the window
Quelque chose à venir va chasser les ombres du passé.
Something's coming in that's gonna chase away the shallow
Ne laisse pas la pluie te déprimer, regarde par la fenêtre.
Don't let the rain get you down, look out the window
Il faut que tu te fasses briller encore comme le monde autour de toi.
Gotta shine again like the world around you
Sally, qui tourne avec toi et te fait un regard noir, Sally chérie ?
Sally who turned and make your black eyes Sally blue ?
Sally, qui tourne avec toi et te fait un regard noir, Sally ?
Sally who turned and make your black eyes Sally ?
A pris un tour dans un autre train
Took a ride on an other train,
Elle ne pouvait pas pleurer car son visage était ensanglanté
She couldn't cry cause her face is bleeding
Elle a pris un ticket sous un autre nom
She booked a ticket in an other name.
Elle ne pensait pas que ça serait aussi facile
She never thought it would be so easy
Elle n'a jamais été comme tout le monde mais elle n'est pas assez bizarre pour être mise à part.
She's never ever been together but she not enough to fall apart
Ca bloque tous ses chemins.
It hurts either way
Elle sert à remettre en place toutes les pièces d'un coeur brisé.
She's good a putting back together all the pieces of a broken heart
Ca te blesse de partout.
It hurts you anyway
Quand tu ne sais pas si tu dois être où la vie a été.
The place where she could have been
La place où elle aurait pu être
And the bruises that she **** me I love you so*
Et ce bleu quand elle me **** je t'aime tant.
Sally, don't let the rain get you down, look out the window
Sally, ne laisse pas la pluie te déprimer, regarde par la fenêtre.
Some one's coming in that's gonna chase away the shallow.
Quelque chose à venir va chasser les ombres du passé.
Sally don't let the rain get you down, look out the window
Ne laisse pas la pluie te déprimer, regarde par la fenêtre.
Gotta shine again like the world around you.
Il faut que tu te fasses briller encore comme le monde autour de toi.
Sally who turned on you and made you black eyed, Sally who ?
Sally, qui tourne avec toi et te fait un regard noir, Sally chérie ?
Sally who turned on you and made you black eyed, Sally ?
Sally, qui tourne avec toi et te fait un regard noir, Sally ?
Mot introuvable sur tous les sites...
Vos commentaires
C'est génial...C'est Mika quoi! <3
Mika tu es un dieu réincarné!!! :-\ :'-)