Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oh My Juliet !» par LM.C

Oh My Juliet ! (Oh Ma Juliette !)

Step by step kimi to deatte
Toki wo wasurete odori akashita
Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni
I can't stop falling in love

Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni
Terasareru no wa michita desire
Sadame wo daita boku wa sakenda
Wherefor are you Juliet ?

Oroka na koi da to
Aza warau ga ii sa
Subete nagedashite
Ima sugu ni yuku kara

-Oh my Juliet-

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa

Kuruoshii hodo yoru wa nagakute
Tsuki no yowake ga raise no you sa
Hitori de sugosu yami ni nomarete
I can't stop loneliness

Namae wo suteta boku wa bail out
Namari no hane ga kono mi wo saita
Ima ichido ten ni kiba wo muite why
I'm me, fatefully

Ai no chikai sae futashika na mono nara
Ushinau mono nado nani hitotsu nai kara

-Oh my Juliet-

Ne kami sama... kotaete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... ima sugu aitakute yozora ni naku yo
Oh my sweet Juliet

I am the fortune's fool !
I hold cancelled love
I am the fortune's fool !
I hold too much sadness

Oroka na koi da to
Aza warau ga ii sa
Subete nagedashite
Ima sugu ni yuku kara

-Oh my Juliet-

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... konna ni setsunakute yozora ni naku yo. . oh
Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
Aa... ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo
Oh my sweet Juliet

Nemureru kimi to na mo naki boku wa
Higeki no ame ni utare say good die.

Step by step kimi to deatte
Pas à pas je t'ai rencontré
Toki wo wasurete odori akashita
Et nous avons dansé en oubliant le temps
Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni
Ne sachant rien de notre destin dans les étoiles,
I can't stop falling in love
Je peux m'empêcher de tomber amoureux

Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni
Illuminés par la lune traîtresse
Terasareru no wa michita desire
Et immorale, elle a éteind mon désir.
Sadame wo daita boku wa sakenda
J'ai embrassé le destin et crié.
Wherefor are you Juliet ?
Pourquoi es-tu Juliette ?

Oroka na koi da to
Tu peux rire
Aza warau ga ii sa
Et dire que c'est un amour insensé,
Subete nagedashite
Je laisserai tout tomber
Ima sugu ni yuku kara
Et te rejoindrai à l'instant

-Oh my Juliet-
-Oh ma Juliette-

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Je t'en prie, Dieu, dis-moi... Que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Aa... konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa
Ah... je souffre tellement que je ne peux pas dormir, c'est ta faute...

Kuruoshii hodo yoru wa nagakute
La nuit est si longue qu'elle me rend fou.
Tsuki no yowake ga raise no you sa
Le prochain lever de soleil semble loin d'une génération
Hitori de sugosu yami ni nomarete
Seul, dans les ténêbres
I can't stop loneliness
Je ne peux pas arrêter la solitude

Namae wo suteta boku wa bail out
J'ai abandonné mon nom, je souffre
Namari no hane ga kono mi wo saita
Mes ailes sombres ont déchiré mon corps
Ima ichido ten ni kiba wo muite why
Maintenant, je montrerai les crocs au Paradis,
I'm me, fatefully
Pourquoi je suis moi, fatalement

Ai no chikai sae futashika na mono nara
Si même les voeux d'amour sont incertains
Ushinau mono nado nani hitotsu nai kara
Alors il n'y a rien à perdre

-Oh my Juliet-
-Oh, ma Juliette-

Ne kami sama... kotaete yo dou sureba negai wa kanau ?
Je t'en prie, Dieu, réponds-moi, que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Aa... ima sugu aitakute yozora ni naku yo
Ah... Je veux te voir tout de suite, je crie au ciel de la nuit
Oh my sweet Juliet
Oh ma douce Juliette

I am the fortune's fool !
Je suis le jouet de la fortune !
I hold cancelled love
Je tiens un amour impossible
I am the fortune's fool !
Je suis le jouet de la fortune !
I hold too much sadness
Je tiens trop de tristesse

Oroka na koi da to
Tu peux rire
Aza warau ga ii sa
Et dire que c'est un amour insensé
Subete nagedashite
Je laisserai tout tomber
Ima sugu ni yuku kara
Et te rejoindrai à l'instant

-Oh my Juliet-
-Oh ma Juliette-

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Je t'en prie, Dieu, dis moi que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Aa... konna ni setsunakute yozora ni naku yo. . oh
Ah... Je souffre tellement, je crie au ciel de la nuit, oh...
Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
"Tout le monde va-t-il se coucher avec un amour comme celui-ci ? "
Aa... ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo
Ah... Réveille-toi tout de suite, ris et dis que c'est un mensonge.
Oh my sweet Juliet
Oh ma douce Juliette...

Nemureru kimi to na mo naki boku wa
Toi, qui peux dormir, et moi sans nom,
Higeki no ame ni utare say good die.
Emportés sur les rails de la tragédie, nous disons au revoir...

 
Publié par 8477 3 3 5 le 21 novembre 2007 à 20h59.
LM.C
Chanteurs : LM.C

Voir la vidéo de «Oh My Juliet !»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

There's smthg wrong Il y a 16 an(s) 9 mois à 19:04
11355 4 4 6 There's smthg wrong Très bonne chanson, jcroi que c'est ma préférée de LM.C avec liar liar....
Merci pour la trad elle est bonne..!
<3 <3 <3
gloop Il y a 16 an(s) 8 mois à 18:31
5416 2 2 5 gloop très bonne traduction :-D
j'adore cette chanson j'aime aussi bcp boys and girls
au fait il existe un tee shirt LM.C il est vrmt très beau <3
Daïsuke Il y a 16 an(s) 5 mois à 10:44
5268 2 2 4 Daïsuke Ohhhh où ça un tee shirt LM.C *____________* Huhu Oh My Julietttt (8)
DecemberBlessing Il y a 16 an(s) 1 mois à 12:07
6770 2 4 6 DecemberBlessing Site web LM.C (l) Enorme ce groupe! La voix du chanteur est genial =B Oh My Juliet (l)
Ryoujoku Il y a 15 an(s) 10 mois à 12:13
6099 2 3 6 Ryoujoku Site web Merci pour la trad' ! ce duo est géniiiial <3

J'admire trop les gens qui traduisent le japonais! Il sont trop forts ! lol C'est trop dur moi j'y comprend rien :-P
Caractères restants : 1000