Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Roc Boys (and The Winner Is)» par Jay-Z

Roc Boys (and The Winner Is) (roc boys (et le gagnant est...))

Et le gagnant est... hov. . mon pote discours

Premierement je veux remercier mes connections
Les personnes les plus importantes avec tout mes respects
Merci au sac en papier marron
Au carton de chaussure nike d'avoir contenu tout ce cash
Les gars en bleu qui valorisent l'argent et l'homme apres
Au premier rapper qui nous a ouvert la porte
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Quel sentiment ! je me sens en vie
Mercis au vaut rien merçi au incapables
Merçi pour ce changement que j'apporte au jeu
Des balles ne m'areterons pas
Merci au pasteur pour son message
Merci a lil kim et autres amies feminines
Qui sont devoué a leurs homme
Ouais, merci a tout ceux qui se debrouillent
Et plus important vous les clients...

[Refrain : Jay-Z (Kanye West)]
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Quel sentiment ! je me sens en vie
T'a pas besoin de ramené de la tune ce soir
On est les meilleurs de cette année alors on paye tout ce soir
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Je suis plus froid que de la glaçe
Pas besoin de ton porte feuille ce soir
On est les meilleurs de cette année alors on paye tout ce soir
(on est dans la place pla-pla)
(on est dans la place pla-pla, HEY)

Relax bébé je viens de marqué un point
Choisis un endroit sur terre choisis un lieu
Prend ce que forbes (classement des plus riches au monde ) et cherche encore plus
Parce qu''ils m'ont oublié dans le classement
Choisis un temps, choisis un magazin
Choisis un week end
Je connais les fraudes et je suis maitre de mon argent
Alors ils connaissent pas ce sentiment de victoire quand tout devient clair
Met ta main dehors et sens la puissance
Sens ce pouvoir
Diamand et bijoux sans defauts
Tu peux plus descendre tést au dernier etage
Pink Rosay[boisson alcoholisé], pense gangster
Je peux tuer et etre alibre
L'heroine a rendu maladroite (a fait régréssé) britney,
ça veut dire qu'elle n'a pas été coupée (diluée), tu saisis

[Refrain]

Voitures rouge, tableau rares
Essaye de venir pres et tu seras ebloui
Cette sauce a la pomme est de la pomme d'orchidé
Ce genre de discours est seulement reservé au boss
Ce qui veut dire que je l'ai du sol
Ce qui veut dire que tu en as quand je sui la
Riches negres, bar noir
C'est la fete enculés
Je te souhaite 100 années de succes mais la c'est mon temps
A ta santé toast au crime
Je reste le numero 1 et le roi des rhymes

[Chorus x3]

And the winner is Hov... my man ? SPEECH !
Et le gagnant est... hov. . mon pote discours

First of all I wan' thank my connect
Premierement je veux remercier mes connections
The most important person with all due respect
Les personnes les plus importantes avec tout mes respects
Thanks for to duffle bag, the brown paper bag
Merci au sac en papier marron
The Nike shoe box for holding all this cash
Au carton de chaussure nike d'avoir contenu tout ce cash
Boys in blue who put greed before the badge
Les gars en bleu qui valorisent l'argent et l'homme apres
The first pusher whoever made the stash
Au premier rapper qui nous a ouvert la porte
The Roc Boys in the building tonight
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Oh what a feeling I'm feeling life
Quel sentiment ! je me sens en vie
Thanks to the lames, niggas bad aim
Mercis au vaut rien merçi au incapables
Thanks to a little change I tore you out the game
Merçi pour ce changement que j'apporte au jeu
Bullet wounds will stop your bafoonery
Des balles ne m'areterons pas
Thanks to the pastor rapping at your eulogy
Merci au pasteur pour son message
To Lil Kim and them, you know the women friend
Merci a lil kim et autres amies feminines
Who, carry the work cross state for a gentlemen
Qui sont devoué a leurs homme
Yeah, thanks to all the hustlers
Ouais, merci a tout ceux qui se debrouillent
And most importantly you, the customer
Et plus important vous les clients...

[Chorus : Jay-Z (Kanye West)]
[Refrain : Jay-Z (Kanye West)]
The Roc Boys in the building tonight
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Oh what a feeling, I'm feeling life
Quel sentiment ! je me sens en vie
You don't even gotta bring ya paper out
T'a pas besoin de ramené de la tune ce soir
We the dope boys of the year, drinks is on the house
On est les meilleurs de cette année alors on paye tout ce soir
The Roc Boys in the building tonight
Les mec de rocafella dans la place ce soir
Look at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je suis plus froid que de la glaçe
You don't even gotta bring ya purses out
Pas besoin de ton porte feuille ce soir
We the dope boys of the year, drinks is on the house
On est les meilleurs de cette année alors on paye tout ce soir
(We in the house, hou-, hou-)
(on est dans la place pla-pla)
(We in the house, hou-, hou-, HEY)
(on est dans la place pla-pla, HEY)

Let ya hair down baby, I just hit a score
Relax bébé je viens de marqué un point
Pick any place on the planet, pick a shore
Choisis un endroit sur terre choisis un lieu
Take what the Forbes figure,
Prend ce que forbes (classement des plus riches au monde ) et cherche encore plus
Then figure more
Parce qu''ils m'ont oublié dans le classement
Cause they forgot to account what I did with the raw
Choisis un temps, choisis un magazin
Pick a time, lets pick apart some stores
Choisis un week end
Pick a weekend for freaking for figure fours
Je connais les fraudes et je suis maitre de mon argent
I figure frauds never hit a lick before
Alors ils connaissent pas ce sentiment de victoire quand tout devient clair
So they don't know the feeling when them things get across
Met ta main dehors et sens la puissance
Put ya hand out the window, feel the force
Sens ce pouvoir
Feel the Porsche, hit the frost
Diamand et bijoux sans defauts
Ice cold, jewels got no flaws
Tu peux plus descendre tést au dernier etage
Drop got no top, you on the top floor
Pink Rosay[boisson alcoholisé], pense gangster
Pink Rosay, think OJ
Je peux tuer et etre alibre
I get away with murder when I sling yay
L'heroine a rendu maladroite (a fait régréssé) britney,
Niggas got less steps then Britney
ça veut dire qu'elle n'a pas été coupée (diluée), tu saisis
That means it ain't stepped on, dig me ?

[Refrain]
[Chorus (with overlapping 3rd verse towards end)]

Voitures rouge, tableau rares
Red Porsches, rare portraits
Essaye de venir pres et tu seras ebloui
Red glocks if you dare come near the fortress
Cette sauce a la pomme est de la pomme d'orchidé
This apple sauce is from the apple orchid
Ce genre de discours est seulement reservé au boss
This kinda talk is only reserved for the bosses
Ce qui veut dire que je l'ai du sol
Which means I get it from the ground
Ce qui veut dire que tu en as quand je sui la
Which means you get it when I'm around
Riches negres, bar noir
Rich niggas, black bar mitzvahs
C'est la fete enculés
Mazel tav, it's a celebration bitches, la heim
Je te souhaite 100 années de succes mais la c'est mon temps
I wish for you a hundred years of success but it's my time
A ta santé toast au crime
Cheers, toast to crime
Je reste le numero 1 et le roi des rhymes
Number one b-boy, chain nigga rhyme

[Chorus x3]
[Chorus x3]

 
Publié par le .
Jay-Z
Chanteurs : Jay-Z

Voir la vidéo de «Roc Boys (and The Winner Is)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

NoS² Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:37
5269 2 2 4 NoS² C'est bizzare cette chanson on dirait que jay z a changé de style.. :-/ jm pas trop dailleur, par contre le clip est mechant ya un paquet de people ! on voit quil y a mis le prix, mais bon c'est pas le clip qui est important quand on ecoute une chanson, franchement jpréfére Blue magic :-)
isaack007 Il y a 17 an(s) 2 mois à 08:49
5434 2 2 5 isaack007 salut ! si je peu me permettre une petite remarque sur la fin du 2eme couplet
q'est ce que tu pense de "l'heroine a rendu maladroite britney / ça veut dire que ça n'a pas été dilué, tu saisis ?"

nice la traduction !!!
isaack007 Il y a 17 an(s) 2 mois à 22:18
5434 2 2 5 isaack007 on me di souvent d'articuler, je savé pa q meme en écivant il le fallé, lol !!!
je me reexpliq :
jay dit :
"heron got less steps than britney, that means it ain't stepped on, digg me?"

"heron" c le slang pour heroin la drogue
"to step on" c diluer ou couper une drogue comme la coc avec de la poudre de lait par exemple

So je traduirais ce vers par :
"l'heroine a rendu maladroite (a fait régréssé) britney, ça veut dire qu'elle n'a pas été coupée (diluée), tu saisis ?"
Aaliyah_girl Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:35
8106 3 3 5 Aaliyah_girl il cartonne se son!!! JAYYYYYYYY 8-D
quel tueur cet homme!
Loveday Il y a 17 an(s) 1 mois à 18:45
5358 2 2 4 Loveday Site web vive jay z!!! :-) !!!
en passant vnez voir mes traduction svp ;-)
Caractères restants : 1000