An End Has A Start (Une Fin A Un Début)
Une bonne chanson.
I don't think that it's
Je ne pense pas qu'il
Gonna rain again today
Pleuvra à nouveau aujourd'hui
There's a devil at your side
Il y a un diable à tes cotés
But an angel on her way
Mais un ange sur sa route
Someone hit the light
Quelqu'un a allumé la lumière
'Cause there's more here to be seen
Parce qu'il y a plus ici à voir
When you caught my eye
Quand tu as attiré mon regard
I saw everywhere I'd been
J'ai vu partout où je suis allé
And wanna go to
Et où je veux aller
You came on your own
Tu es venu seule
That's how you'll leave
C'est ainsi que tu partiras
With hope in your hands
Avec de l'espoir dans tes mains
And air to breathe
Et de l'air à respirer
I won't disappoint you
Je ne te décevrais pas
As you fall apart
Alors que tu t'effondres
Some things should be simple
Quelque choses devraient être simples
Even an end has a start
Même une fin a un début
Someone hit the light
Quelqu'un a allumé la lumière
'Cause there's more here to be seen
Parce qu'il y a plus ici à voir
When you caught my eye
Quand tu as attiré mon regard
I saw everywhere I'd been
J'ai vu partout où je suis allé
And wanna go to
Et où je veux aller
You came on your own
Tu es venu seule
That's how you'll leave
C'est ainsi que tu partiras
With hope in your hands
Avec de l'espoir dans tes mains
And air to breathe
Et de l'air à respirer
You lose everything
Tu perds tout
By the end,
Vers la fin,
Still my broken limbs
Pourtant mes membres brisés
You find time to mend
Tu trouves le temps de guérir
More and more people
De plus en plus de gens
I know are getting ill
Je le sais deviennent malades
Pull something good from
Tire quelque chose de bon
The ashes now be still
Des cendres maintenant sois immobile
You came on your own
Tu es venu seule
That's how you'll leave
C'est ainsi que tu partiras
With hope in your hands
Avec de l'espoir dans tes mains
And air to breathe
Et de l'air à respirer
You lose everything
Tu perds tout
By the end
Vers la fin,
Still my broken limbs
Pourtant mes membres brisés
You choose to mend
Tu a choisis de guérir
You came on your own
Tu es venu seule
That's how you'll leave
C'est ainsi que tu partiras
You came on your own
Tu es venu seule
That's how you'll leave
C'est ainsi que tu partiras
You came on your own
Tu es venu seule
You came on your own
Tu es venu seule
Vos commentaires