Making A Memory (Créer des souvenirs)
...
Friday night's such a beautiful night
Vendredi soir, quelle belle soirée
Where you going ?
Ou vas-tu ?
I didn't mean to blow it
Je ne voulais pas engendrer cela
You're upset and I don't know what I said
Tu es contrariée et je ne sais pas quoi dire
But I'm sorry
Mais je suis désolé
Don't you give up on me ?
Ne vas-tu pas m'abandonner ?
Take off your jacket
Enlèves ta veste
Don't walk out that door
Ne dépasses pas cette porte
You and me
Toi et moi
We should be
Nous devrions
Making a memory whenever we're together, yeah
Créer des souvenirs chaque fois que nous sommes ensemble, ouais
Look at me
Regardes moi
Can't you see
Ne vois tu pas
We were meant to be
Nous sommes fait pour
Making a memory
Créer des souvenirs
Don't pretend you're not smiling again
Ne prétends pas que tu ne souriras pas de nouveau
Let's just leave it
Oublies juste ça
You know I didn't mean it
Tu sais que je ne le pensais pas
Don't know why we put up such a fight
Je ne sais pas pourquoi nous en faisons un telle bataille
Over nothing
Pour rien
When we could still be something
Alors que nous pourrions toujours être quelque chose
Take off your jacket
Enlèves ta veste
Don't walk out that door
Ne dépasses pas cette porte
There's no need to leave anymore
Tu n'as plus de raisons de partir
Yeah !
Ouais !
You and me
Toi et moi
We should be
Nous devrions
Making a memory whenever we're together, yeah
Créer des souvenirs chaque fois que nous sommes ensemble, ouais
Look at me
Regardes moi
Can't you see
Ne vois tu pas
We were meant to be
Nous sommes fait pour
Making a memory
Créer des souvenirs
Can't do this myself
Je ne peux pas le faire moi-même
No, I need some help
Non, j'ai besoin d'aide
We all need some help
Nous avons tous besoin d'aide
Friday night's such a beautiful night
Vendredi soir, quelle belle soirée
Now you're staying
Maintenant tu restes
You and me
Toi et moi
We should be
Nous devrions
Making a memory whenever we're together, yeah
Créer des souvenirs chaque fois que nous sommes ensemble, ouais
Look at me
Regardes moi
Can't you see
Ne vois tu pas
We were meant to be
Nous sommes fait pour
Making a memory
Créer des souvenirs
Friday night's such a beautiful night (making a memory)
Vendredi soir, quelle belle soirée (créant des souvenirs)
Now you're staying
Maintenant tu restes
(Making a memory)
(Créer des souvenirs)
Don't know why we put up such a fight (making a memory)
Je ne sais pas pourquoi nous en faisons un telle bataille (Créer des souvenirs)
Over nothing
Pour rien
(Making a memory)
(Créer des souvenirs)
Vos commentaires
Comme toutes celles des T's bien sûr <3
:-D