The Man Who Came To Stay (L'homme qui est venu pour rester)
.
There's a man who came to stay
Il y a un homme qui est venu pour rester
The boy he replaced, disappeared without a trace...
Le garçon qu'il a remplacé, a disparu sans laisser de traces
Stole all my songs and my style away
A volé toutes mes chansons et mon style
No-one would say what they wanted to say
Personne ne dirait ce qu'ils voulaient dire
So he was king for a day. .
Donc il était roi pour un jour. .
If you sail into the sun
Si tu navigues dans le soleil
Beware the eyes of green
Prends garde des yeux de vert
And if the whole room tells you 'you are the one'
Et si la chambre entière te dit "tu es le seul"
I defy you not to believe them, my son...
Je te défie de ne pas les croire, mon fils...
There's a man who came to stay...
Il y a un homme qui est venu pour rester
Never showing on time
Ne se montrant jamais à l'heure
Out of his mind, diddly doo doo dine
Hors de son esprit, diddly doo doo dine
Every single gig I play
Chaque gig que je joue
Something's not right inside
Quelque chose ne va pas a l'intérieur
Paranoia and pride, nowhere to hide...
Parnoïa et fierté, nulle part où se cacher...
If you sail into the sun, la la la la lala
Si tu navigues dans le soleil
Beware the eyes of green
Prends garde des yeux de vert
And if the whole world tells you 'you are the one'
Et si la chambre entière te dit "tu es le seul"
You must be hearing those voices again my son
Tu dois entendre ses voix à nouveau, mon fils
If you sail into the sun
Please beware the eyes of green
Si tu navigues dans le soleil
And if it's all too much for you my son
S'il te plait, prends garde des yeux de vert
Et si s'en est trop pour toi mon fils
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment