Feels Like Tonight
Bientôt
You, you got me
Tu, tu m'as appelé
Thinking it'll be alright.
En pensant que tout irait bien
You, you told me,
Tu, tu m'as dis
"Come and take a look inside. "
"Viens et regarde à l'intérieur"
You believed me,
Tu croyais
In every single lie.
Chacun de mes mensonges
But I, I failed you this time.
Mais je, je t'ai lâché cette fois
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
I can't believe I'm broken inside.
Je n'arrive pas à croire que je suis brisé à l'intérieur
Can't you see that there's nothing that I wanna do,
Ne vois tu pas que je ne veux rien faire
But try to make it up to you ?
Alors que tu tentes de le maquiller ?
And it feels like tonight,
Et ça se sent, comme ce soir
Tonight.
Ce soir
I was waiting
J'ai attendu
For the day you'd come around.
Tant de jours pour que tu viennes dans les parages
I was chasing,
J'ai continué
And nothing was all I found.
Et je n'ai rien trouvé
From the moment you came into my life,
Dès l'instant où tu as débarqué dans ma vie
You showed me what's right.
Tu m'as montré ce qui était juste
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
I can't believe I'm broken inside.
Je n'arrive pas à croire que je suis brisé à l'intérieur
Can't you see that there's nothing that I wanna do,
Ne vois tu pas que je ne veux rien faire
But try to make it up to you ?
Alors que tu tentes de le maquiller ?
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
I never felt like this before.
Je ne me suis jamais senti comme aujourd'hui
Just when I leave, I'm back for more.
Quand je suis partis, je suis revenus pour en vivre plus
Nothing else here seems to matter.
Rien d'autre ici ne semble avoir d'importance
In these ever-changing days,
Pendant ces jours qui n'arrêtent pas de changer
You're the one thing that remains.
Tu es la seule chose qu'il me reste
I could stay like this forever.
Je pourrais rester ici pour toujours
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
I can't believe I'm broken inside.
Je n'arrive pas à croire que je suis brisé à l'intérieur
Can't you see that there's nothing that I wanna do,
Ne vois tu pas que je ne veux rien faire
But try to make it up to you ?
Alors que tu tentes de le maquiller ?
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
Tonight.
Ce soir
Tonight.
Ce soir
'Cause there's nothing that I wanna do,
Car ne vois tu pas que je ne veux rien faire
But try to make it up to you.
Alors que tu tentes de le maquiller ?
And it feels like tonight.
Et ça se sent, comme ce soir
Tonight.
Ce soir
Vos commentaires