Fingers In The Factories (Doigts dans les usines)
...
Easy said and easy done
Facile à dire et facile à faire
Is how we like this
De savoir comment nous aimons ça
Keep us in our place
De nous tenir à notre place
Youre the night
Tu es la nuit
The dirty night
La nuit sale
That keeps us going
Qui nous pousse à partir
Nothing left to waste
Plus rien à perdre
Pull a sentance from your lips
Arrache une phrase à tes lèvres
To keep them quiet
Pour les maintenir silencieuses
What they want to hear
Ce qu'elles veulent entendre
You're the night
Tu es la nuit
The dirty night
La nuit sale
That keeps us going
Qui nous pousse a partir
No one left to fear
Rien à craindre
[refrain]
[refrain]
As the sun goes down
Tel le soleil qui se couche
On a broken down
Sur un duvet accidenté
And the fingers bleed
Et les doigts qui saignent
In the factories
Dans les usines
Come on out tonight
Viens à la tombée de la nuit
Come and see the sight
Viens et regarde le spectacle
Of the ones you love
De ceux que tu aimes
And the ones in love
Et ceux qui aiment
When you
Lorsque tu
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Smile for once for a moment
Souris pour une fois pour un moment
It makes us happy
Ça nous rend heureux
What we need is here
Ce dont on a besoin est ici
You're the night
Tu es la nuit
The dirty night
La nuit sale
You make us angry
Tu nous mets en colère
Theres everything to fear
Il y a tout à craindre
[refrain] x2
[refrain] x2
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Keep with me
Restes avec moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment