Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Choices» par Mudvayne

Choices (choix)

A venir...

Leaders are guilty of nothing,
Les chefs ne sont coupables de rien,
They're perfectly insane,
Ils sont tout à fait insensés,
But if they'd point the finger at themselves,
Mais s'ils montreraient du doigt eux,
Who would be left to blame
Qui on quitterait pour blâmer
Lead into grace, lead to corruption, ini-mini-miny-mo
Conduisez dans la grâce, causez la corruption, ini-mini-miny-mo
A truth or lie has to be spoken, ini-mini-miny-mo
On doit dire une vérité ou un mensonge, ini-mini-miny-mo
King or con has to be chosen, ini-mini-miny-mo
Le roi ou le traître doit être choisi, ini-mini-miny-mo
Way of life complete or broken... broken
Le mode de vie complet ou cassé? cassé
Choices, no more choices, no more choices, no more choices
Choix, pas plus de choix, pas plus de choix, pas plus de choix
Leaders are guilty of nothing,
Les chefs ne sont coupables de rien,
They're perfectly insane,
Ils sont tout à fait insensés,
But if they'd point the finger at themselves,
Mais s'ils montreraient du doigt eux,
Who would be left to blame
Qui on quitterait pour blâmer
Follow truth or stutter through a lie, ini-mini-miny-mo
Suivez la vérité ou le bégaiement par un mensonge, ini-mini-miny-mo
Will to push or give up and fall behind, ini-mini-miny-mo
Va faire pour pousser ou renoncer et vous laisser distancer, ini-mini-miny-mo
Live with peace or nurture your tragic life, ini-mini-miny-mo
Vivant avec la paix ou les soins de votre vie tragique, ini-mini-miny-mo
Bite the bullet or swallow it whole
Mordez la balle ou avalez le tout
Leaders are guilty of nothing,
Les chefs ne sont coupables de rien,
They're perfectly insane,
Ils sont tout à fait insensés,
But if they'd point the finger at themselves,
Mais s'ils montreraient du doigt eux,
Who would be left to blame,
Qui on quitterait pour blâmer
Point the finger at yourself,
Montrez vous du doigt,
There's no choice anymore anyway...
Il n'y a aucun choix plus en tout cas...
We don't have a choice, anymore anyway.
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a voice, anymore anyway
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
There's no choice in freedom, there's no voice in freedom
Il n'y a aucun choix dans la liberté, il n'y a aucune voix dans la liberté
We don't have a choice, anymore anyway.
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a voice, anymore anyway
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
There's no choice in freedom, there's no voice in freedom
Il n'y a aucun choix dans la liberté, il n'y a aucune voix dans la liberté
Leaders are guilty of nothing,
Les chefs ne sont coupables de rien,
They're perfectly insane,
Ils sont tout à fait insensés,
But if they'd point the finger at themselves,
Mais s'ils montreraient du doigt eux,
Who would be left to blame,
Qui on quitterait pour blâmer
They're lost system of destruction,
Ils sont le système perdu de destruction,
Flush all hope down the drain,
Faites partir tout l'espoir en bas dans la canalisation,
But if they'd point the finger at themselves,
Mais s'ils montreraient du doigt eux,
Who would be left to blame ?
Qui l'on quitterait pour blâmer
Who is left to blame ?
Qui on quitte pour blâmer ?
We don't have a choice, anymore anyway.
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a voice, anymore anyway
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
There's no choice in freedom, there's no voice in freedom
Il n'y a aucun choix dans la liberté, il n'y a aucune voix dans la liberté
We don't have a choice, anymore anyway.
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a voice, anymore anyway
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
There's no choice in freedom, there's no voice in freedom
Il n'y a aucun choix dans la liberté, il n'y a aucune voix dans la liberté
We don't have a choice, anymore anyway.
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a voice, anymore anyway
Nous n'avons pas de choix, plus en tout cas
We don't have a reason anymore, anyway
Nous n'avons pas de raison, plus en tout cas
We don't have control anymore, anyway
Nous n'avons pas de control, plus en tout cas
We don't have opinions anymore, anyway
Nous n'avons pas d'opinion, plus en tout cas
There's no choice in freedom
Il n'y a aucun choix dans la liberté, il n'y a aucune voix dans la liberté
There's no voice in freedom
Liberté, l'approvisionner
Freedom, buy in
Liberté, liquidation
Freedom, sell out
Liberté, la trahir
Freedom, betray
Liberté, la poser
Freedom, lay down
Liberté, corrompue
Freedom, corrupt
Liberté, opinion
Freedom, opinion
Liberté, la renoncer
Freedom, give up
Liberté, la céder
Freedom, give in

 
Publié par 12115 4 4 7 le 7 novembre 2007 à 18h59.
Mudvayne
Chanteurs : Mudvayne

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Limp-Bizkit Il y a 17 an(s) 1 mois à 11:56
7966 3 3 5 Limp-Bizkit Site web Vraiment pas mal une tune de 8mins qui parait en faire 4 on peut dire ue ca reste toujours ausi géniale
MeGaDeTh! Il y a 16 an(s) à 22:36
5345 2 2 5 MeGaDeTh! Belle façon de montrer que la liberté n'existe pas...on est tous prisonnier du système...x) Mudvayne,les rois.
Caractères restants : 1000