Three Letter Word (Mot de trois lettres)
Dans cette chanson, Jamie Foxx nous fait part d'une partie de son "intimité"
Il explique que quoi qu'il fasse, il ne peut pas s'empêcher de penser au sexe.
Il se considère comme étant un drogué :
It's stronger than any drug
C'est plus fort que n'importe quelle drogue
Et il commence aussi à croire que quelque chose ne tourne pas rond chez lui :
Im startin' to believe,
Something's wrong wit me,
Dans la partie [Pont] de la chanson, il dit :
Some do it hood
Ce que j'ai traduit par :
d'autres le font à visage couvert
Le terme "hood" peut également se traduire par "capuchon", "cagoule", on peut donc penser qu'il a voulu dire qu'il "sortait couvert".
[Spoken Jamie]
[Parlé Jamie]
Yo you sleep
Eh tu dors
Well I just... , I think I want some more
Eh bien j'ai juste... , je crois que j'en veux plus
Yea I know we just got through
Ouais je sais qu'on vient juste de finir
But its just so good, I just can't help it tho'
Mais c'est tellement bon, j'y suis pour rien
Its something about your body
C'est quelque chose à propos de ton corps
Well it aint all now I think about
En fait pas du tout maintenant que j'y pense
Well to be honest, oh
En fait pour être honnête, oh
[Verse]
[Couplet]
Im startin' to believe,
Je commence à croire
Something's wrong wit me,
Que quelque chose ne va pas chez moi
Cause everyday, every night, every hour, every minute
Parce que chaque jour, chaque nuit, chaque heure, chaque minute
I'm thinkin' 'bout it
J'y pense
I can be at my job, in my car, up in church
Je peux être au boulot, dans la voiture, à l'église
And when I try to pray it off, it won't work
Et quand j'essaye de prier pour que ça s'arrête, ça ne marche pas
It seems that I can't get enough of
Il semble que je n'arrive pas à avoir assez de
[Chorus]
[Refrain]
(Sex) All the time
(Sexe) Tout le temps
(Sex) On my mind
(Sexe) Dans mon esprit
(Sex) Everywhere I go
(Sexe) Où que j'aille
(Sex) I'm tryna let you know
(Sexe) J'essaye de te faire savoir
(Sex) It's stronger than any drug even love
(Sexe) C'est plus fort que n'importe quelle drogue même l'amour
S-E-X ohhheee
S-E-X-E ohhheee
(Sex) Can make you crazy
(Sexe) Peut te rendre fou
(Sex) Can make a baby
(Sexe) Peut faire un bébé
(Sex) All night long
(Sexe) Toute la nuit
(Sex) It's the perfect song
(Sexe) C'est la chanson parfaite
(Sex) Stronger than any drug even love
(Sexe) Plus fort que n'importe quelle drogue même l'amour
S-E-X oh
S-E-X-E oh
[Verse]
[Couplet]
It's getting to the point where I (where I)
C'en est arrivé au point que je (que je)
I watch it on TV when I buy DVDs
Je le regarde à la télé quand j'achète des DVD
Thirty-nine ninety-nine for the new releases (39. 99 for the new releases)
Trente-neuf dollars nonante-neuf pour les nouveautés ( 39. 99$ pour les nouveautés)
I aint proud of it, cause it's getting into the way of loving for me
Je n'en suis pas fière, parce que ça devient une façon d'aimer pour moi
And I can't help it, can't shack it
Et je ne sais rien y faire, ne sais pas le chasser
(You know what) Sometimes I hear it calling me
(Tu sais quoi) Parfois je l'entends m'appeler
[Chorus 1X]
[Refrain 1x]
[Hook]
[Pont]
Some do it bad, some do it good
Certains le font mal, d'autres le font bien
Some do it bourgeois, some do it hood
Certains le font bourgeoisement, d'autres le font à visage couvert
I do it hood (can I say that one more time) girl I do it hood ohh
Je le fais à visage couvert (Puis-je dire ça encore une fois) chérie je le fais à visage couvert ohh
Certains l'aime lent, d'autres l'aime rapide
Some like it slow, some like it fast
Le tempo n'a pas d'importance du moment que ça dure
It don't mater the tempo long as it lasts
Je le fais durer (Puis-je dire ça encore une fois) chérie je le fais durer ohh
I make it last (can I say that one more time) girl I make it last ohh
[Refrain jusqu'à la fin)
[Chorus until end]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment