Comment les vilaines filles s'assagissent
Now i've lost my mind,
J'ai perdu la raison
Yeah and i've lost control
Ouais et j'ai perdu le contrôle
And i've lost the feeling in my arms,
Et j'ai perdu le sentiment dans mes bras
And i'm a lost soul
Et je suis une âme perdue
Make the most of me baby don't spit me out,
Profite de moi, ne me jete pas
This is how dirty girls get clean,
C'est comme ça que les mauvaises filles ne le sont plus
Don't leave me now, listen to her lust, hear her disgrace
Ne me quitte pas maintenant, écoute son désir, entends son déshonneur
Listen to the fragile things, as they all break
Ecoute les choses fragiles alors qu'elles se brisent toutes
Watch from the covers
Regarde depuis sous les couvertures
The comfort of your home, through the ice and sleet baby
Le confort de ta maison, à travers la glace et la neige qui fond
Oh down down we go
Oh nous sombrons
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
(Chorus:)
Oh oh, how’d you get so mean?
Oh oh comment pouvais-tu devenir si méchant?
This is the only way d-dirty girls stay clean
C'est la seule façon pour que les vilaines filles restent sages
And I wanted you
Et je te voulais
Like no one before
Comme aucun autre auparavant
Said you’re coming back for me honey
J'ai dit que tu es venu pour moi chéri
This is how hell forms
Voilà comment l'enfer prend forme
This is how a storm begins
Voilà comment un tempête commence
This is how trouble’s born
Voilà comment le problème est né
Listen to her sleep, yeah
Tu as écouté son sommeil, ouais
Listen to her wail
Écouté ses pleurs
You’ve given birth to terrible things
Tu as donné naissance à de terribles choses
Watch them unveil
Regarde-les se dévoiler
Listen to my torment
Écoute mon tourment
Listen to my pain
Écoute ma douleur
Please come on back here baby
S'il te plait reviens ici chéri
Let me try again
Laisse-moi essayer à nouveau
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
(Chorus)
And the rain it poured down
Et la pluie s'est déversée
And the wind it moaned
Et le vent a gémi
And she wrapped her legs around him
Et elle a enroulé ses jambes autour de lui
And she’s got no home
Et elle n'a pas de maison
And he’s looking at me
Et il me regarde
Oh god he looks so dumb
Oh mon Dieu il semble si abruti
What are you staring at?
Que fixes-tu?
This is how it’s done
Voilà comment ce fut fait
I will define for you
Je vais préciser pour toi
The meaning of greed
Le sens de cupidité
While you were vanishing
Pendant que tu disparaissais
This dirty girl got clean
Cette vilaine fille devenait sage
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
What angry star
Quel étoile en colère
Runs your devil heart?
Rend ton cœur démoniaque?
(Chorus) (x3)
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
La traduction es bien écrit ;-)