Rite Of Spring (Rite De Printemps)
/
I was locked all day in the summer heat,
J'étais enfermé toute la journée dans la chaleur de l'été
In a small brown house in Suburban Streets,
Dans une petite maison marron dans la banlieue
My skateboard and my shit guitar,
Un skateboard et ma guitare merdique
I dreamed all day that they would get me far,
Je rêvais toute la journée qu'ils me mèneraient loin
My dad would ask me about my grades,
Mon père me questionnait à propos de mes notes
The asshole sports that I never played.
Les sports de trous du cul auxquels je n'ai jamais joué
And then I'd ask about the girls he'd date,
Et ensuite je le questionnais à propos des filles qu'il voyait
Behind our backs when mom would stay up late.
Derrière notre dos quand maman restait éveillée le soir
It was near when I turned sixteen, got kicked out of school,
C'est ensuite que j'ai eu 16 ans j'ai été renvoyé de l'école
And so it seemed, things were closing in
Et donc il semblait qu'il n'y avait plus d'espoir
And ready to blow,
Et que tout partait en couille
My dad moved out about that year or so,
Mon père est parti cette année là et ainsi
And talked in hours start a punk rock band
Ca m'a pris des heures à commencer un groupe de punk-rock
To offset my fucked up family land
Pour compenser ma famille ratée
And as I held my mom would start to cry
Et comme j'enlacais ma mère elle commençait à pleurer
I swore ourselves a better life
Je nous ai promis une vie meilleure
If I had a chance for another try,
Si j'avais une chance pour un autre essai
I wouldn't change a thing
Il n'y a pas une chose que je changerai
This made me all on who I am inside
Ca m'a construit et fait de moi ce que je suis à l'intérieur
And if I could thank god
Et si je pouvais je remercierai Dieu
That I am here, and that I am alive
D'être ici et d'être en vie
And everyday I wake
Et chaque jour où je me réveille
I tell myself a little harmless lie
Je me dis un autre mensonge inoffensif
The whole wide world is mine
Le monde entier est à moi
The summers gone, the years have passed,
L'été est terminé, les années sont passées
My friends have changed, a few did last,
Mes amis ont changé, peu sont restés
The smallest dreams got pushed aside,
Les plus petits rêves ont été mis à l'écart
The largest ones that changed my life,
Les plus grands, ont changé ma vie
And all I wish for was come to past
Et tout ce que je souhaitais s'est réalisé
From rock and roll, to love and cash
Du rock'n'roll à l'amour et l'argent
It's all success if it's what you need
Ca marche si c'est ce dont tu as besoin
Do what you like and do it honestly
Fais ce que tu aimes et fais le honnêtement
If I had a chance for another try,
Si j'avais une chance pour un autre essai
I wouldn't change a thing
Il n'y a pas une chose que je changerai
This made me all on who I am inside
Ca m'a construit et fait de moi ce que je suis à l'intérieur
And if I could thank god
Et si je pouvais je remercierai Dieu
That I am here, and that I am alive
D'être ici et d'être en vie
And everyday I wake
Et chaque jour où je me réveille
I tell myself a little harmless lie
Je me dis un autre mensonge inoffensif
The whole wide world is mine
Le monde entier est à moi
If I had a chance for another try,
Si j'avais une chance pour un autre essai
I wouldn't change a thing
Il n'y a pas une chose que je changerai
This made me all on who I am inside
Ca m'a construit et fait de moi ce que je suis à l'intérieur
And if I could thank god
Et si je pouvais je remercierai Dieu
That I am here, and that I am alive
D'être ici et d'être en vie
And everyday I wake
Et chaque jour où je me réveille
I tell myself a little harmless lie
Je me dis un autre mensonge inoffensif
The whole wide world is mine
Le monde entier est à moi
The whole wide world is mine !
Le monde entier est à moi
And the whole wide world is mine !
Et le monde entier est à moi
Vos commentaires
j'doit dire que j'adore l'album en général :] <3