The Tide (La marée)
And there's three, count 'em three,
Et il y a trois, on en compte trois,
Children playing on the beach.
Enfants jouant sur la plage.
They were eager to learn,
Ils ont soif d'apprendre,
To be taught and to teach.
D'être enseignés et d'enseigner.
There's Veronica,
Il y a Veronica,
She's biting her lip,
Elle mord sa lèvre
As she watches the waves turn white at the tip.
En regardant l'écume blanche des vagues.
And there's Vada,
Et il y a Vada,
Radiating with joy,
Rayonnante de joie,
And luckily she still can't stand the sight of a boy.
Et heureusement elle ne peut toujours pas supporter les garçons.
And lastly there's Dade,
Et enfin il y a Dade,
His hair dances in the wind,
Ses cheveux dansent dans le vent,
And he's wondering what love is,
Et il se demande ce qu'est l'amour,
And why it has to end.
Et pourquoi cela doit se finir.
And he can't understand
Et il ne peut comprendre
How everyone goes on breathing when true love ends.
Comment on peut continuer à respirer quand le vrai amour finit.
His mother whispers quietly. .
Sa mère chuchote doucement. .
Heaven's not a place that you go when you die,
Le paradis n'est pas un lieu où tu vas quand tu meurs,
It's that moment in life when you actually feel alive.
Mais c'est cet instant où tu te sens vraiment vivant.
So live for the moment,
Alors vis pour l'instant,
And take this advice, live by every word.
Et écoute ce conseil, vis par chaque parole.
Love is just a hoax so forget anything that you have heard,
L'amour est juste un leurre alors oublie tout ce qu'on t'a dit,
And live for the moment now.
Et vis pour l'instant maintenant.
And there's three, count 'em three
Et il y a trois, on en compte trois,
Children growing on the beach
Enfants jouant sur la plage.
They were eager to learn,
Ils ont soif d'apprendre,
To be taught and to teach
D'être enseignés et d'enseigner.
There's Veronica,
Il y a Veronica,
She's licking her lips
Elle lèche ses lèvres
As she waits for her real, first passionate kiss.
En attendant son vrai, premier baiser passionné.
And there's Vada
Et il y a Vada,
She can't admit her jealousy
Elle n'admet pas sa jalousie
Of her sister Veronica, and how she's so pretty (and how she's so pretty).
Envers sa soeur Veronica, et comme elle est jolie (et comme elle est jolie).
Lastly there's Dade,
Enfin il y a Dade,
Still sitting on the dock,
Encore assis sur le dock,
Ponders his life, and he skips his rocks,
Considérant sa vie, il saute sur ses rochers,
And he wonders when his father will return,
Et il se demande quand son père reviendra,
But he's not coming back.
Mais il n'est pas revenu.
And he can't understand
Et il ne peut comprendre
How everyone goes on breathing when true love ends.
Comment on peut continuer à respirer quand le vrai amour finit.
His mother whispers quietly. .
Sa mère chuchote doucement. .
Heaven's not a place that you go when you die,
Le paradis n'est pas un lieu où tu vas quand tu meurs,
It's that moment in life when you actually feel alive.
Mais c'est cet instant où tu te sens vraiment vivant.
So live for the moment,
Alors vis pour l'instant,
And take this advice, live by every word.
Et écoute ce conseil, vis par chaque parole.
Love is just a hoax so forget everything that you have heard (forget everything).
L'amour est juste un leurre alors oublie tout ce qu'on t'a dit (oublie tout).
And there's three, count 'em three,
Et il y a trois, on en compte trois,
Children missing from the beach.
Enfants jouant sur la plage.
They were eager to learn,
Ils ont soif d'apprendre,
To be taught and to teach.
D'être enseignés et d'enseigner.
But the sad thing,
Mais ce qui est triste,
Is that they never lived passed the age of fifteen,
C'est qu'ils n'ont jamais vécu au-delà de leurs quinze ans,
Due to neglect from their mother
A cause de la négligeance de leur mère
Who was bed ridden by her ex-lover, their father.
Qui était au lit avec son ex-amant, leur père.
She didn't even notice, or pay much attention
Elle n'a même pas pris garde, ou prêté attention
As the tide came in and swept her three into the ocean
A la marée qui est venue balayer ses trois enfants dans l'océan.
Now all her advice, it seems useless
Et maintenant, son conseil, il est bien inutile.
No, heaven's not a place that you go when you die.
Non, le paradis n'est pas un lieu où tu vas quand tu meurs.
It's that moment in life when you touch her and you feel alive.
C'est cet instant où tu la touches et tu te sens vivant.
So live for the moment,
Alors vis pour l'instant,
And take this advice, live by every word.
Et écoute ce conseil, vis par chaque paroles.
Love's completely real, so forget anything that you've heard,
L'amour est complètement vrai, alors oublie tout ce qu'on t'a dit,
And live for the moment now.
Et vis pour l'instant maintenant.
Vos commentaires
Cette chanson est extraordinaire (L)