But Tonight We Dance (mais ce soir nous dansons)
.
Breathe deep and easy, swallow this pride.
Respire bien profondément, ravale cette fiérté
Stare at my shaking hands through bone dry, blood shot eyes.
Regarde mes mains tremblantes de tes yeux rouges et secs
Clock strip the hours, I count the miles.
L'horloge décompte les heures, je compte les kilométres
Will you be there waiting, awake until sunrise.
Attendras-tu là, éveillé jusqu'à l'aube ?
I have traveled in darkness, for what seems like days,
I, crawl from the sinkholes, collapsed under this weight.
J'ai voyagé dans l'obscurité, pendant ce qui m'a semblé être une éternité
I know not your sorrow, but I know mine,
J'ai rampé dans les grottes, me suis effondré sous ce poids
So say you'll stay and dance with me tonight.
Je ne connais pas ta peine, mais je connais la mienne
Donc dit moi que tu va rester et dancer avec moi ce soir
In the glow of twilight, our world is finally calm.
I felt it complete me, when the stars give way to dawn.
A language universal, but I speak not it's tongue.
Dans la lumière du crépuscule, notre monde est finalement calme
Is this a night that SPANS forever, or a dawn that never comes.
Je l'ai senti me completer quand les étoiles ont annoncé la nuit
Une langue universelle mais je la parle pas
I have traveled in darkness, for what seems like days,
Est-ce une nuit éternelle ou un crépuscule qui ne vient jamais ?
I, crawl from the sinkholes, collapsed under this weight.
I know not your sorrow, but I know mine,
So say you'll stay and dance with me tonight.
J'ai voyagé dans l'obscurité, pendant ce qui m'a semblé être une éternité
J'ai rampé dans les grottes, me suis effondré sous ce poids
Tomorrow we might wake in servitude and sadness.
Je ne connais pas ta peine, mais je connais la mienne
I will give you everything if only you would have me !
Donc dit moi que tu va rester et dancer avec moi ce soir
Tomorrow we will sweat and toil,
Our hands will quiver caked with soil,
Tomorrow we'll give it one last chance,
Demain, nous nous reveillerons peut être dans la servitude et la tristesse.
But tonight we dance,
Je te donnerai tout si seulement tu voulais de moi
But tonight we dance !
Demain nous travillerons très durement
Nous mains couvertes de terre tremblerons,
And for this, I travel in darkness, for what seems like days,
Demain nous lui donnerons une dernière chance
I, crawl from the sinkholes, collapsed under this weight.
Mais ce soir nous dansons,
I know not your sorrow, but I know mine,
Mais ce soir nous dansons !
Just say you'll stay and dance with me tonight.
Et pour ça, J'ai voyagé dans l'obscurité, pendant ce qui m'a semblé être une éternité
J'ai rampé dans les grottes, me suis effondré sous ce poids
Je ne connais pas ta peine, mais je connais la mienne
Donc dit moi que tu va rester et dancer avec moi ce soir
Vos commentaires