Souvenirs (Souvenirs)
Chanson geniale.
Si il y a un probleme avec la traduction, n'hesitez pas a me dire !
Last winter you came home
L'hiver dernier tu es revenu(e) a la maison
From an island of fire and stone
D'une ile faite de feu et de pierre
With fire to relight the life you lost
Avec du feu pour eclairer la vie que tu as perdu(e)
And stones to weigh out the heavy cost
Et avec des pierres pour soulever le cout enorme
And the damage
Et le degat
You put my hand to your heart
Tu as porte(e) ma main a ton coeur
And ran right through your history
Et a couru a travers ton histoire
The souvenirs and lost luggage
Les souvenirs et les bagages perdus
The shipwrecks and the mysteries
Les naufrages et les mysteres
And with your warm chest against my back
Et avec ta poitrine chaude contre mon dos
Whispered words and this growing crack
De mots murmures et cette fissure grandissante
My sweet companion, you knew my name
Ma compagnonne(on), tu connaissais mon pernom
You lit a candle and a moth came through the window
Tu as allume(e) une bougie et un papillon de nuit est venu de la fenetre
I put your hand to my heart
J'ai porte ta main a mon coeur
And ran right through my history
Et a couru a travers mon histoire
The souvenirs and lost luggage
Les souvenirs et les bagages perdus
The shipwrecks and the mysteries
Les naufrages et les mysteres
"Your lips speak a joy
"Tes levres parlent d'une joie
But your eyes tell a sorrow"
Mais tes yeux racontent un chagrin"
How dare you say that to me ?
Comment oses tu me dire ca ?
You don't know and you will never know.
Tu ne le sais pas et tu ne le sauras jamais
I keep these moments as souvenirs
Je garde ces moments comme souvenirs
You read my story
Tu as lu mon histoire
Cover to cover
Couverture a couverture
Ear to ear
Oreille a oreille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment