Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kyuumin -oyasumi-» par UnsraW

Kyuumin -oyasumi- (Repos -Bonne nuit-)

UnsraW

Hiwo otoshita gogo sanji sugi
Le soleil tombe a 3 heures
Madono sotowa nariyamanai semino koe
Les criquets a la fenêtre n'arrêteront pas de chanter
Kono nanimonai Shiroi kuuhakuno jikande
Il n'y a rien dans cette chambre blanche
Bokuwa itsukara yokoni natte itanodarou
Depuis quand ai-je été couché ?

Ubawaretahazuno hidariteno kankakuwa
Ma gauche ne sent rien
Mada azayakani asuwo irodorouto tomarazuni
Mais il continue toujours a essayer de faire un lendemain coloré
Tenohirakara otowo tatete sunawa koboreru.
Le sable tombe de ma main tranquillement
Naze ikiteiruno ?
Pourquoi vis-je ?
Soresaemo imawa wakaranai.
Même que je ne le sache pas

Yagate hiwa nagarete kasumiironi somaru.
Lentement, les jours passeront et s'estomperons
Tooki anohini modorenai.
Je ne peux pas retourner a ces jours, ils sont si loin

Wasureta "sou" yo.
J'oublie le "rêve"
Nazeni sorawo niramuno ?
Pourquoi regardes-tu fixement le ciel
Kanadeta senritsusae
Même la mélodie jouée est
Mou todokanai yumeno ato
Une blessure de rêve non réalisé maintenant

Yagate hiwa nagarete kasumiironi somaru.
Lentement, les jours passeront et s'estomperons
Tooki anohini modorenai.
Je ne peux pas retourner a ces jours, ils sont si loin

Wasureta "sou" yo.
J'oublie le "rêve"
Nazeni sorawo niramuno ?
Pourquoi regardes-tu fixement le ciel
Kanadeta senritsusae
Même la mélodie jouée est
Mou todokanai yumeno ato
Une blessure de rêve non réalisé maintenant

Hanenonai kotoriyo nazeni madobeni
Hey, un oiseau qui n'a pas d'ailes
Soredemo nao tobouto surunowa naze ?
Pourquoi es-tu a la fenêtre ?
Oshieteyo
Pourquoi es+tu toujours en train d'essayer de voler ?

Dis moi, s'il te plait
Mousukoshidake

Mousudoshidake Yumeno tsuzuki mite itaiyo
Un peu plus
Dakara semete imadakewa "kimi" no koeni yudanete
Un peu plus je veux continuer a rêver

Donc, c'est seulement a ce moment que je veux compter sur "ta" voix
Kumoma sasu hikarino

Mukugawade kimiwa
La lumière viens entre les nuages
Waraete irudarouka
Toi, de l'autre coté
Todoitemasuka "kono" koega
Est-ce que tu souris ?

"Cette" voix t'atteint t'elle ?
Mousukoshidake

Mousukoshidake Yumeno tsuzuki mite itaiyo
Un peu plus
Dakara semete imadakewa "kimi" no koeni yudanete
Un peu plus je veux continuer a rêver
Egaode "oyasumi" wo...
Donc, c'est seulement a ce moment que je veux compter sur "ta" voix

Et dire "bonne nuit" avec le sourire

 
Publié par 8626 3 3 4 le 1er novembre 2007 à 22h55.
Spiral Circle (2007)
Chanteurs : UnsraW
Albums : Spiral Circle

Voir la vidéo de «Kyuumin -oyasumi-»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lo$£ $0ùL Il y a 16 an(s) 8 mois à 13:33
5213 2 2 3 Lo$£ $0ùL Je kiff la zic et les paroles!! :-) :-)
Jadoooore le groupe en général!! :-D :-D
Caractères restants : 1000