Big City Life (*)
(Chorus : )(x2)
Big City Life,
Big city life (la vie dans une grande ville)
Me try fi get by,
J'essaie de me frayer un chemin
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pression ne descend pas, quoi que je fasse, peu importe combien j'essaie
Big City Life,
Here my heart have no base,
Ici mon cœur n'a pas d'attaches
And right now Babylon de pon me case.
Et à présent Babylone est sur mon dos.
Big city life
People in a show,
Les gens sont dans un spectacle,
All lined in a row.
Tous alignés en rang
We just push on by,
On se bouscule en passant,
Its funny,
C'est marrant,
How hard we try.
Comme on s'acharne
Take a moment to relax,
Prends un moment pour te poser,
Before you do anything rash.
Avant de faire quelque chose d'irréfléchi
(Pont :)
Don't you wanna know me ?
Ne veux-tu pas me connaitre ?
Be a friend of mine ?
Devenir mon ami ?
I'll share some wisdom with you.
Je partagerai un peu de sagesse avec toi
Don't you ever get lonely,
Ne te sens-tu jamais seul,
From time to time,
De temps en temps
Don't let the system get you down.
Ne laisse pas le système t'asphyxier
(Chorus)
Soon our work is done,
Très vite notre travail est fini,
All of us one by one
Chacun de nous, un a un
Still we live our lives,
Vivons tous nos vies,
As if all this stuff survives.
Comme si tout cela survivrait
I take a moment to relax,
Je prends un moment pour me reposer,
Before I do anything rash.
Avant que je ne fasse n'importe quoi.
(Pont)
The Linguist across the seas and the oceans,
Le linguiste à travers les mers et les océans
A permanent Itinerant is what I've chosen.
Un itinérant permanent voilà ce que j'ai choisi
I find myself in Big City prison,
Je me retrouve dans la prison de la grande cité
Arisen from the vision of man kind.
Né de la vision de l'humanité
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner,
Conçu pour me rester discrètement et proprement dans un coin
You'll find me with the flora
Vous me trouverez avec la flore
And the fauna an the hardship.
Et la faune et les difficultés
Back a yard is where my heart is still
C'est en Jamaïque que réside mon cœur
I find it hard to depart this Big City Life
Je trouve ça dur de partir pour cette vie dans une grande ville
(Chorus)
________________
(*) J'ai préféré ne pas traduire Big City Life, qui désigne assurément la vie dans une grande ville, et donc ici l'enfance des deux membres de Mattafix dans une grande ville américaine, avec la nostalgie qu'il y a lorsqu'il faut partir de l'endroit où on a passé notre enfance.
Vos commentaires
J'adoore cette chanson elle ets sublimee. :'-(