Whatever We Wants (Ce Que Nous Voulons)
What Ever We Want (2006)
I stole your haircut and
J'ai volé ta coupe et
Your balling personality
Ta personnalité
The perfect pallet for
La palette parfaite pour
A painting of morality
Une peinture de moralité
And now I come across without
Et maintenant j'ai rencontré par hasard sans
A loss of what to be
Une perte de ce qu'être
Add up the two of us and
Ajoute les deux de nous et
Then subtract the one of me
Ensuite soustrais le un de moi
Come meet your maker
Viens rencontrer ton fabricant
A different kind of strain
Une sorte différente de tension
I'll turn you into one and
Je te transformerai en un et
Then i'll turn you out for fun
Ensuite je te mettrai à la porte pour l'amusement
Older than days and age
Plus vieux que les jours et l'âge
In fact you never were that young
En fait tu n'as jamais été ce jeune
Decended from a line
Descendant d'une ligne
Of endless oppotunities
Des occasions sans fin
I'll build a mountain will
Je construirai une montagne
You bring it down and ruin it please
Tu l'apporte, l'avale et la ruine, s'il te plaît
Come meet your maker
Viens rencontrer ton fabricant
A different kind of strain
Une sorte différente de tension
A sweet super tiger
Un doux tigre superbe
Won't it be great
Ne sera pas grand
We could all do
Nous aurions pu faire tout
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
We could all do
Nous aurions pu faire tout
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
We could all do What
Nous aurions pu faire tout ce
Ever we want to
Que nous voulons
We could all do
Nous aurions pu faire tout
What
Ce
Ever we want to
Que nous voulons
I'm dreaming up the thing
J'imagine la chose
That no one ever knew was love
Que personne n'a jamais connu, c'était l'amour
I'll get your higher than the
J'obtiendrai plus haut que les
Hawks of Hollywood above
Faucons de Hollywood ci-dessus
It's up for grabs the ragged
C'est vers le haut pour des encavateurs la corde
String of possibilites
Loqueteuse des possibilités
To walk away from this could
S'éloigner de cela aurait pu
Leave me feeling ?
Me faire quitter ce sentiment ?
Come meet your maker
Viens rencontrer ton fabricant
A different kind of strain
Une sorte différente de tension
A sweet super tiger
Un doux tigre superbe
Won't it be great
Ne sera pas grand
We could all do
Nous aurions pu faire tout
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
We could all to
Nous aurions pu faire tout
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
We could all do
Nous aurions pu faire tout ce
What
Que nous voulons
Ever we want to
Nous aurions pu faire tout
We could all do
Ce
What
Que nous voulons
Ever we want to
Viens rencontrer ton fabricant
Come meet your maker
Une sorte différente de tension
A different kind of strain
Un doux tigre superbe
A sweet super tiger
Ne sera pas grand
Won't it be great
Nous aurions pu faire tout
We could all do
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Nous aurions pu faire tout
We could all do
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Ce que nous voulons
What ever we want
Nous aurions pu faire tout ce
We could all do
Que nous voulons
What
Nous aurions pu faire tout
Ever we want to
Ce
We could all do
Que nous voulons
What
Ever we want to
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment