Jack The Ripper (Jack L'éventreur)
Chanson originale par Morrissey.
Crash veut dire "entrer en collision", mais j'ai trouver qu'ici, ça faisait mieux "tombe dans mes bras" que "entre en collision avec mes bras"
Enfin, c'est une question de point de vue tout ça...
Oh, you look so tired
Oh, tu as l'air si fatiguée
Mouth slack and wide
Bouche lâche et large
Ill-housed and ill-advised
Mal hébergé et peu judicieux
Your face is as mean
Ton visage est comme un moyen
As your life has been
Comme ta vie a été
Crash into my arms
Tombes dans mes bras
I WANT YOU
JE TE VEUX
You don't agree
Tu n'es pas d'accord
But you don't refuse
Mais tu ne refuses pas
I know you
Je te connais
And I know a place
Et je connais un endroit
Where no one is likely to pass
Où personne n'aimerait passer
Oh, you don't care if it's late
Oh, tu t'en fou si il est tard
And you don't care if you're lost
Et tu t'en fou si tu es perdue
And oh, you look so tired
Et, oh, tu as l'air si fatiguée
(But tonight you presume too much)
(Mais cette nuit tu présumes de trop)
Too much, too much
De trop, de trop
And if it's the last
Et si c'est la dernière
Thing I ever do
Chose que je ferais
I'M GONNA GET YOU
JE T'AURAIS
Crash into my arms
Tombes dans mes bras
I WANT YOU
JE TE VEUX
You don't agree
Tu n'es pas d'accord
But you don't refuse
Mais tu ne refuses pas
I know you
Je te connais
Crash into my arms
Tombes dans mes bras
I WANT YOU
JE TE VEUX
You don't agree
Tu n'es pas d'accord
But you don't refuse
Mais tu ne refuses pas
I know you
Je te connais
Oh...
Oh...
Vos commentaires