Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kali Yuga Part 1» par Therion

Kali Yuga Part 1 (Kali Yuga part 1)

Imageries mythologiques, sombres et franchement pas très positives, nous contant l'éon de Kali Yuga, dans un mélange de métal/ classique/ opéra/ voies électroniques.
L'univers rêveur et magique de Therion est très bien retranscrit dans ce morceau mais également tout au long de l'album magnifique qu'est Sirius B.

Into a fruitless desert, into a darker day
A travers un désert stérile, à travers un jour assombri
The world is falling down and the sun is painted grey
Le monde sombre et le soleil est teinté de gris
You hear no happy laughters, see only greedy grins
Tu n'entends aucun rire joyeux, tu vois seulement les sourires cupides
Kali is our mother and we're all into her play
Kali est notre mère et nous sommes tous dans son jeu

Living in Kali Yuga - in the dark night of the soul
Vivant dans le Kali Yuga* - Dans la nuit noire de l'âme
Living in Kali Yuga - in the night they found a star
Vivant dans le Kali Yuga - Dans la nuit ils trouvent une étoile

The only god has broken the chain of golden age
L'unique dieu a brisé la chaîne de l'âge d'or
When gods and every human were connected by the chain
Quand les dieux et les humains étaient connectés par la chaîne
It's a time for re-enchantment, to call the gods again
Il est temps pour le "ré-enchantement", d'appeler une fois de plus les dieux
To worship mother Kali and to make this aeon end.
A la mère des prières Kali* et de mettre fin à cet éon.

Kali Yuga > Le Kali Yuga est censé être l'époque où nous vivons, où tout est douleur et décadence

éon ou aeon > Un éon est une longue période, se comptant en milliers d'années

Kali > Kali la Noire est la déesse mère destructrice et créatrice de l'hindouisme.

 
Publié par 6946 2 4 6 le 2 novembre 2007 à 12h15.
Sirius B (2004)
Chanteurs : Therion
Albums : Sirius B

Voir la vidéo de «Kali Yuga Part 1»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*¤-Veniality-¤* Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:38
5461 2 2 6 *¤-Veniality-¤* Site web Merci pour la traduction ;-)
J'imagine que ça doit pas être simple de traduire du Therion...
En tout cas super chanson (et super album d'ailleurs) bien qu'un peu sombre^^
Nox Il y a 17 an(s) 4 mois à 17:07
6946 2 4 6 Nox C'est vrai therion est tout sauf simple a traduire. Mais bon la beauté de l'album vaut largement l'investissement.
:-D :-D
AlThOr Il y a 17 an(s) 4 mois à 11:42
11201 4 4 6 AlThOr Site web KU I et II sont vraiment des superbes chansons j'ai hate d'entendre la partie III :-D
C'est vrai c'est bien traduit et pourtant Therion c'est chaud chaud !
Lordsparda Il y a 11 an(s) à 01:38
5190 2 2 3 Lordsparda Bonjour ceci est une belle traduction!! Cependant, nous ne sommes plus à Kali Yuga ( âge de fer ) depuis 1986!
De 1986 à 2010, nous étions à l'âge d'or et depuis 2010 nous sommes à l'âge de diamant! ( periode positive ou la paix regne, ou les consciences changent )
Bien sur, cela prendra du temps mais ce fera....
Caractères restants : 1000