Dear Maria (Chère Maria)
... Eh bah à mon avis c'est un gars qui aime bien une fille qui s'appele Maria... enfin c'est ce que je suppose...
=D
I got your picture
J'ai ton image
I'm coming with you
Je viens avec toi
Dear Maria, count me in
Chère Maria, compte sur moi
There's a story at the bottom of this bottle
Il y a une histoire au fond de cette bouteille
And I'm the pen
Et je suis le stylo
When the lights go off
Quand les lumières s'eteignent
I wanna watch the way
Je veux voir la façon
You take the stage by storm
Que tu prends la scene par le tempête
The way you wrap those boys around your finger
La façon que tu enroule ces gars autour de ton doigt
Go on play the leader
Vas-y et joue le leader
Cause you know it's what you're good at
Parce que tu c'est que c'est ce en quoi tu es douée
The low road for the fast track
La route basse pour le circuit rapide
Make every second last
Fait durer chaque seconde
Cause I got your picture
Parce que j'ai ton image
I'm coming with you
Je viens avec toi
Dear Maria, count me in
Chère Maria, conpte sur moi
There's a story at the bottom of this bottle
Il y a une histoire au fond de cette bouteille
And I'm the pen
Et je suis le stylo
Make it count when I'm the one
Fais le compté quand je suis celui
Who's selling you out
Qui t'epuise
Cause it feels like stealing hearts
Parce qu'on dirait comme coeurs volés
Calling your name from the crowd
Appellant ton nom parmis la foule
Then in the field you'll be the show girl of the home team
Puis dans le champs tu seras la show girl de l'equipe locale
I'll be the narrator
Je serais le narrateur
Telling another tale of the american dream
Racontant une autre histoire du rêve americain
I see your name in lights
Je voix ton nom en lumière
We can make you a star
On peut te faire une étoile
Girl, we'll take the world by storm
Fille, on prendras le monde par une tempête
It isn't that hard
Ce n'est pas si dur
Cause I got your picture
Parce que j'ai ton image
I'm coming with you
Je viens avec toi
Dear Maria, count me in
Chère Maria, conpte sur moi
There's a story at the bottom of this bottle
Il y a une histoire au fond de cette bouteille
And I'm the pen
Et je suis le stylo
Make it count when I'm the one
Fais le compté quand je suis celui
Who's selling you out
Qui t'epuise
Cause it feels like stealing hearts
Parce qu'on dirait comme coeurs volés
Calling your name from the crowd
Appellant ton nom parmis la foule
Woah
Whoa
Take a breath, don't it sound so easy
Prens une respiration, cela ne semble-t-il pas si simple
Never have a doubt
Ne doute jamais
Now I'm going crazy watching from the floor
Maintenant je deviens fou regardant le corridor
Take a breath and let the rest come easy
Prends une respiration et laisse la pose venir facilement
Never settle down
Ne te calme jamais
Cuz the cash flow leaves me always wanting more
Parce que le cash-flown me laisse toujours voulant plus
Cause I got your picture
Parce que j'ai ton image
I'm coming with you
Je viens avec toi
Dear Maria, count me in
Chère Maria, conpte sur moi
There's a story at the bottom of this bottle
Il y a une histoire au fond de cette bouteille
And I'm the pen
Et je suis le stylo
Make it count when I'm the one
Fais le compté quand je suis celui
Who's selling you out
Qui t'epuise
Cause it feels like stealing hearts
Parce qu'on dirait comme coeurs volés
Calling your name from the crowd
Appellant ton nom parmis la foule
Cause I got your picture
Parce que j'ai ton image
I'm coming with you
Je viens avec toi
Dear Maria, count me in
Chère Maria, conpte sur moi
There's a story at the bottom of this bottle
Il y a une histoire au fond de cette bouteille
Vos commentaires
Par contre '' Oh yeah rock'n'roll ''. Je ne suis pas d'accord avec toi, dans le vidéo que tu as mis plus haut, le chanteur dit <<it's about a striper>> ce qui veux dire que c'est a propos d'une strip-tiseuse. il ajoute aussi qu'il dit qu'il veux la rendre célèbre, et si tu regardes le vidéo clip, tu comprendras encore mieux :-)
Voila! Belle traduc! Merci.
Je l'ai découverte sur la compil' du Warped Tour 2008 et dessus, cette chanson s'appelle "Dear Maria, Count Me In"...
Enfin, après je connais que cette chanson de All Time Low.
Bonne chanson !