A New Dawn (Une Nouvelle Aube)
.
I'm driving on an endless road,
Je vais sur une route sans fin,
Searching for my future
Cherchant mon avenir
I leave my home
Je laisse ma maison
I leave my past
Je laisse mon passé
Just to search for something new.
Pour rechercher quelque chose de nouveau.
I escape from the world of sadness
Je m'échappe d'un monde de tristesse.
I try to become a better man
J'essaye de devenir un homme meilleur.
Feel like a soldier in a useless war,
Je me sens comme un soldat dans une guerre inutile,
Trying to survive.
Essayant de survivre.
I wanna to reach a new horizon
Je veux atteindre un nouvel horizon
I wanna to try to touch the sky
Je veux essayer de toucher le ciel
I don't want to turn back anymore
Je ne veux plus me retourner
I leave my memories behind.
Je laisse mes souvenirs derrière moi.
Like a phoenix from the ashes
Comme un phoenix renaît de ses cendres
My life will shine again
Ma vie brillera à nouveau
I'm burning down my past
Je consume mon passé
I'm a solitary man.
Je suis un homme solitaire.
I am waiting for a new dawn
J'attends une nouvelle aube
But tomorrow never comes
Mais demain n'arrive jamais.
I waste my youth
Je gâche ma jeunesse
I waste my future
Je gâche mon futur
I am trapped inside this time.
Je suis prisonnier de ce temps.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment