Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Doomsday» par Atreyu

Doomsday (Le jour du jugement dernier.)

Cette chanson parle d'un jour similaire au jour de l'apocalypse, du jugement dernier (doomsday) où tout s'accélère pour le chanteur qui sent qu'il n'est pas épargné :
"A rush of blood
To my head leaves me winded and wanting
To feel the weakness in my body
Beaten and crushed like my soul"

"Une montée d'adrénaline
Vers ma tête me laisse aéré et voulant
Sentir la faiblesse dans mon corps
Battu et écrasé comme mon esprit"

Bien qu'il est aussi touché par les évènements de ce jour, seul lui semble survivre à celui-ci... Il a donc de la chance mais il est maudit car il est le seul (ou l'un des seuls) survivant de ce jour. Il s'adresse à quelqu'un qu'il aurait voulu sauver :
"I wish that I could give you my time
Give you my time"

"J'espère que je pourrai te donner mon temps
Te donner mon temps"

Mais celà implique aussi que des souvenirs douloureux s'accumulent dans sa mémoires, effaçant ceux des beaux jours au profit de ceux de ce jour de l'apocalypse.

Go !
Allez !

A rush of blood
Une montée d'adrénaline
To my head leaves me winded and wanting
Vers ma tête me laisse aéré et voulant
To feel the weakness in my body
Sentir la faiblesse dans mon corps
Beaten and crushed like my soul
Battu et écrasé comme mon esprit
I walked the streets flirting death
Je marchais dans les rues flirtant la mort
But I never kissed back
Mais je ne me suis jamais embrassé en retour
I'm so lucky, so cursed, so fucked up
Je suis si chanceux, si maudit, si baisé
But that's the way that it goes
Mais c'est la façon selon laquelle ça marche
It's the ebb and the flow
C'est le flux et le reflux
I wish that I could give you my time
J'espère que je pourrai te donner mon temps
Give you my time
Te donner mon temps

Chorus :
Refrain :
Seems that Doomsday has come early this year
Il semble que le jour du jugement dernier soit venu tôt cette année
The last angel has gone
Le dernier ange est parti
I can't remember the last time I cried
Je ne peux pas me rappeler de la dernière fois où j'ai pleuré
The last angel has gone home
Le dernier ange est retourné à la maison

The memories stacking up
Les souvenirs s'empilent
And they pull at my guts
Et me prennent aux trippes
What do I have to do to end it ?
Que faire pour arréter celà ?
The better days hacked away
Les meilleurs jours se sont barrés
Leaving me only pain
Ne me laissant que le chagrin
This regret is never ending
Ce regret ne finit jamais
But in the blink of an eye
Mais dans le clignement d'un oeil
This life passes you by
Cette vie te passe par dessus
I wish that I could give you my time
J'espère que je pourrai te donner mon temps
Give you my time
Te donner mon temps

[Chorus]
[Refrain]

I can't remember
Je ne peux pas me rappeler
I can't remember
Je ne peux pas me rappeler
I can't remember the last time I cried
Je ne peux pas me rappeler de la dernière fois où j'ai pleuré

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9742 3 4 7 le 27 octobre 2007 à 13h02.
Lead Sails Paper Anchor (2007)
Chanteurs : Atreyu

Voir la vidéo de «Doomsday»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

black-paradise Il y a 17 an(s) 3 mois à 16:33
5296 2 2 4 black-paradise super la chanson ;) et merci pour la traduct' :-D
[Little Dreamer] Il y a 17 an(s) 3 mois à 01:33
13430 4 4 6 [Little Dreamer] ah ! celle que je voulais ! merci beaucoup pour la trad !

de mon point de vu personnel, je crois que c est la meilleur du cd !
walou Il y a 17 an(s) 3 mois à 10:23
5282 2 2 4 walou Elle est superbe, bien accrocheuse, parfaite pour commencer l'album!

C'est une de mes pref's :D
Caractères restants : 1000