Alive (Vivante)
...
All she's asking is for a little more time,
Vivante
To walk away from his anger and leave the bruises far behind
She won't talk about it... she's made up her mind
Tout ce qu'elle demande c'est pour un petit moment
But as the front door shuts behind her she whispers "give me a sign. "
Marcher loin de sa colère et laisser loin derrière elle les meurtrissures
Elle ne voudra pas en parler?Elle compose son esprit.
Feels the power of the engine as she climbs to 65
Mais derrière la porte, elle chuchote " Fais moi un signe. "
Every piston sounds like freedom, every white line says goodbye
She'll find strength in her anger and the truth in his lies
Sent la puissance du moteur car elle grimpe à 65.
When the last scar finally fades she'll have a new life
Tout comme la liberté du son, chaque ligne blanche dit adieu.
Elle trouve la force dans sa colère et la vérité dans ses mensonges.
Say goodbye to Mr. Right
Quand la dernière cicatrice s'estompe enfin, Elle aura une nouvelle vie.
Lock the door, turn out the light
Pack your bags, leave this trap
Dis adieu à Mr Right
Run away, don't look back
Ferme la porte, éteint la lumière.
See another day with each new sun
Fais tes valises, quitte ce piège.
Your life has just begun
Cours loin, ne regarde pas derrière.
Vois chaque nouveau jour et chaque nouveau soleil.
She can still feel the touch of his hand
Ta vie vient juste de commencer.
Not just the violence but the warmth of her man
Elle peut encore sentir le contact de sa main.
The night she never felt so alive
Non seulement la violence mais la chaleur de son homme.
Even though it feels so cold outside
It's the first time I've ever seen her smile.
La nuit elle ne s'est jamais sentit aussi vivante
Même si elle se sent si froide à l'intérieur
C'est la première fois que je vois son sourire.
Vos commentaires