Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scary Love» par Skye Sweetnam

Scary Love (Amour Effrayant)

Dans "Scary Love" Skye Sweetnam parle des sentiments qu'elle ressent pour un garçon (son petit ami). Elle dit que ce qu'elle ressent, que cet amour lui fait peur. Mais elle dit également que si la fin de sa vie approchait elle passerait ses derniers instants qu'avec ce garçon...
Voilà ce qu'à dit Skye à propos de cette chanson (texte original trouvé sur le forum officiel *) :
"Quand tu tombes amoureux, ça peut être vraiment effrayant. Surtout quand cette personne spéciale dans ta vie te fait voir le monde d'une façon complètement différente. Tu découvres une sensation vraie et pure qui fait tomber tes murs. Ça ouvre ton coeur, pas seulement à l'amour mais aussi à des prises de consciences effrayantes"
[http : //skyesweetnam. forumsunlimited. com/index. php ? showtopic=18248&pid=378609&mode=threaded&show=&st=&#]

Dans le premier couplet, Skye commence par demander à son petit copain qu'est-ce que l'amour pour lui :
What is love, my love
Qu'est ce que l'amour mon Amour ?
Tell me, do you know ?
Dis-moi, le sais-tu
Puis elle lui explique que pour elle c'est quelque chose d'assez douloureux (c'est du sang, de la saleté et un graine)
Ensuite, Skye se demande pourquoi elle a de la peine. Puis elle dit que dans ses veines c'est du gel qui coule, et elle se demande s'il y a une opération pour soigner ça...
Puis elle dit qu'elle trouve cet amour effrayant :
This love is a scary love
Cet amour est un amour effrayant

Dans le refrain, elle dit que s'il ne lui restait qu'un jour à vivre elle le passerait avec ce garçon. Tout d'abord elle s'enfermerait avec lui :
If I had one day left to live
Si je n'avais plus qu'un jour à vivre
I'd lock the doors and windows but keep you in
Je fermerais les portes et les fenêtres, mais te garderais à l'intérieur
Puis elle s'enroulerait autour de lui et le "respirerait" :
I'd wrap myself around you and breathe you in
Je m'enroulerais autour de toi et te respirerais

Dans le couplet suivant, Skye se demande pourquoi elle est énervée et pourquoi il y a comme du feu en elle. Elle dit ensuite qu'il n'y a pas à s'inquiéter pour le moment. Après, Skye dit qu'elle est habituée à tout cela, au fait d'avoir "des cendres dans les mains" (je pense qu'ici les cendres représentent les restes d'une relation qui n'a pas marché). Mais elle dit qu'avec tout ces échecs elle sait ce qu'est la douleur que l'on peut ressentir quand on a aimé quelqu'un et que cette personne nous quitte :
At least I've felt the pain of love but no one understands
Au moins j'ai ressenti la peine de l'amour mais personne ne comprend

Dans le dernier couplet, Skye nous dit que cet amour est aussi effrayant que de voir des merles à un endroit où il devrait y avoir des colombes, aussi effrayant que de voir arrivé un train droit sur nous mais aussi effrayant que d'être cloué sur une croix...

What is love, my love
Qu'est ce que l'amour, mon Amour ?
Tell me, do you know ?
Dis-moi, le sais-tu ?
To me it's dirt and blood and seed
Pour moi c'est de la saleté, du sang et une graine
That's how my garden grows
C'est comme ça que mon jardin pousse
What is this pain inside
Qu'est-ce que cette peine à l'intérieur
My veins they turn to frost
Mes veines sont devenues gelées
Is there an operation, please
Y a t'il une opération, s'il te plait
And how much does it cost ?
Et combien coûte-t-elle ?

This love is a scary love
Cet amour est un amour effrayant

[Chorus : ]
[Refrain : ]
If I had one day left to live
Si je n'avais plus qu'un jour à vivre
I'd lock the doors and windows but keep you in
Je fermerais les portes et les fenêtres, mais te garderais à l'intérieur
If I had one day left to live
Si je n'avais plus qu'un jour à vivre
I'd wrap myself around you and breathe you in
Je m'enroulerais autour de toi et te respirerais

Scary love
Amour effrayant
It's scary love
L'amour fait peur

What is love, my love ?
Qu'est ce que l'amour, mon Amour ?
Tell me why it burns
Dis-moi pourquoi est-ce que ça brûle
Like rage and fire inside of me
Comme de la rage et du feu en moi
Yet causes no concern
Il n'y a pas encore de raison de s'inquiéter
I'm quite used to it
Je suis plutot habituée
The ashes on my hands
Aux cendres dans mes mains
At least I've felt the pain of love but no one understands
Au moins j'ai ressenti la peine de l'amour mais personne ne comprend

This love is a scary love
Cet amour est un amour effrayant

[Chorus]
[Refrain]

This love is a scary love
Cet amour est un amour effrayant
Blackbirds in the place of doves
Des merles dans l'endroit des colombes
Clenched fist in a velvet glove
Un poing serré dans un gant en velours
Like a train running over us
Comme un train fonçant sur nous
Like being nailed to a cross
Comme être cloué à une croix

If I had one day left to live
Si je n'avais plus qu'un jour à vivre
If I had one, I'd keep here, I'd keep you in
Si je n'en avais qu'un, je te garderais ici, je te garderais à l'intérieur
If I had one more day left to live
Si je n'avais plus qu'un jour de plus à vivre
I'd wrap myself around you and breathe you in
Je m'enroulerais autour de toi et te respirerais

 
Publié par 19004 4 4 5 le 26 octobre 2007 à 22h34.
Sound Soldier (2007)
Chanteurs : Skye Sweetnam
Albums : Sound Soldier

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Feliçia Il y a 17 an(s) 3 mois à 19:18
6156 2 3 6 Feliçia Magnifique chanson !
Merci Cristale. :-)
Cristale Il y a 17 an(s) 3 mois à 12:43
19004 4 4 5 Cristale De rien ;-) .

Oui c'est vrai que cette chanson est très jolie, et (si je ne me trompe pas) c'est la seule chanson "douce" de l'album.
Feliçia Il y a 17 an(s) 3 mois à 10:43
6156 2 3 6 Feliçia J'espère que l'album sortira en France car pour le moment il n'est disponible qu'au Canada ! :-(
Cristale Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:26
19004 4 4 5 Cristale Moi aussi j'espère vraiment qu'il sortira en France ou du moins en Europe (avec des chansons bonus ce serait encore mieux :-P ).

Si le CD marche bien au Canada on peut espérer qu'il sorte aux USA et après en Europe.
Feliçia Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:09
6156 2 3 6 Feliçia Cet album est vraiment cool, totalement plus mature ! J'adore "ultra" et "baby doll gone wrong" !
Cristale Il y a 17 an(s) 2 mois à 15:49
19004 4 4 5 Cristale J'étais un peu déconcertée la première fois que j'ai entendu l'album car il est complétement différent de NFTB, mais plus je l'écoute plus je l'aime <3 ^_^
C'est vrai qu'il est plus mature, il faut dire aussi que Skye a pas mal vieilli depuis son premier album ;-)
Feliçia Il y a 17 an(s) 2 mois à 18:23
6156 2 3 6 Feliçia C'est clair, sound soldier n'a vraiment rien à voir avec NFTB ! Mais ce n'est pas plus mal, personnellement je trouve que c'est un vrai bijoux !
Caractères restants : 1000