Wise Up (Reléve toi)
Quel film !
It's not
Ce n'est pas
What you thought
Ce que tu pensais
When you first began it
Quand tu commenças au début
You got
Tu avais
What you want
Ce que tu voulais
Now you can hardly stand it though,
Maintenant tu as du mal à tenir,
By now you know
Désormais tu sais,
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
'Til you wise up
Jusqu'à ce que tu te sois relevé
You're sure
Tu es certain
There's a cure
Que c'est un remède
And you have finally found it
Et finalement tu l'as trouvé
You think
Tu penses
One drink
Une gorgée
Will shrink you 'til you're underground
Te fera rapetisser jusqu'aux caves
And living down
Et te laissera en bas
But it's not going to stop
Mais ça ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
'Til you wise up
Jusqu'à ce que tu te sois relevé
Prepare a list of what you need
Prépare une liste de ce dont tu as besoin
Before you sign away the deed
Avant que tu ne renonces à signer l'acte
'Cause it's not going to stop
Parce que ça ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
It's not going to stop
Ca ne va pas s'arrêter
'Til you wise up
Jusqu'à ce que tu te sois relevé
No, it's not going to stop
Non, ça ne va pas s'arrêter
'Til you wise up
Jusqu'à ce que tu sois relevé
No, it's not going to stop
Non, ça ne va pas s'arrêter
So just... give up
Tu dois juste? abandonner
Vos commentaires