Tranquilize (feat. Lou Reed) (Tranquiliser)
"Tranquilize" figure sur le nouvel album des Killers "SawDust".
Cet album réunit les "B-sides" et les chansons ne figurant pas sur les albums précédents.
(1) candyland : un monde de confiseries
Boogeyman : personnage de fiction terrorisant
Time it tells living in my home town,
Vivant dans ma maison natale, le temps me raconte
Wedding bells they begin easy
Que les cloches de noces commencent facilement
Live it down, baby don't talk that much,
A vivre cela difficilement, bébé, tu parles peu,
Baby knows, but baby don't tease me.
Bébé sait, mais bébé ne me taquine pas.
In the park we could go walking,
Dans le parc, nous pourrions nous promener,
Drown in the dark or we could go sailing
Nous noyer ou bien nous pourrions naviguer
On the sea
Sur la mer
Always here, always on time
Toujours ici, toujours à l'heure
Close call, was it love or was it just easy
Raccroche, était-ce l'amour ou était-ce juste facile
Money talks when people need shoes and socks,
L'argent parle lorsque les gens ont besoin de chaussures et de chaussettes,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Les garçons changent, je pense qu'elle a besoin de moi
I was just sipping on something sweet
Je buvais juste à petits coups sur quelque chose de doux
I don't need political process
Je n'ai pas besoin de l'évolution politique
I got this feeling that they're gonna break down the door
J'ai le sentiment qu'ils vont démolir la porte
I got this feeling that they're gonna come back for more
J'ai le sentiment qu'ils vont revenir pour plus
See I was thinking that I lost my mind
Voir que je pensais que j'ai perdu ma pensée
But it's been getting to me all this time
Mais cela m'a possédé tout ce temps
And it don't stop dragging me down
Et cela n'arrête pas de me rabaisser
Silently reflection turns my world to stone
Silencieusement la réflexion tourne mon monde en roche
Patiently correction leaves us all alone
Patiemment la correction nous laisse tout seul
And sometimes I'm a travel man
Et parfois je suis un homme de voyage,
But tonight this engine's failing
Mais ce soir ce mécanisme échouera
I still hear the children playing
J'entends toujours le jeu d'enfants
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Donne un coup de pied à la possibilité, frappe-la, fait-la chuter et joue au black jack
Steal a car and ring a round-rosey,
Vole une voiture et téléphone à un round-rosey,
Rock and roll, candyland, boogeyman,
Rock 'n' roll, candyland, boogeyman, (1)
Run away and give me your sneakers
Part en courant et donne-moi tes baskets
Acid rain, when Abel looked up at Cain
La pluie acide, lorsque Abel a levé les yeux à Cain
We began the weeping and wailing
Nous avons commencé les pleurs et les gémissements
A hurried high from pestilence, pills and pride,
Un grand précipité de la peste, des pilules et de la fierté,
It's a shame, we could of gone sailing
C'est une honte, nous pourrions partir naviguer
But heaven knows,
Mais le ciel sait,
Heaven knows everything
Le ciel sait que tout se
Tranquilize
Tranquillise
I got this feeling that they're gonna break down the door
J'ai le sentiment qu'ils vont démolir la porte
I got this feeling they they're gonna come back for more
J'ai le sentiment qu'ils vont revenir pour plus
See I was thinking that I lost my mind
Voir que je pensais que j'ai perdu ma pensée
But it's been getting to me all this time
Mais cela m'a possédé tout ce temps
And it don't stop dragging me down
Et cela n'arrête pas de me rabaisser
Silently reflection turns my world to stone
Silencieusement la réflexion tourne mon monde en roche
Patiently correction leaves us all alone
Patiemment la correction nous laisse tout seul
And sometimes I'm travel man
Et parfois je suis un homme de voyage,
But tonight this engine's failing
Mais ce soir ce mécanisme échouera
I still hear the children playing
J'entends toujours le jeu d'enfants
Dead beat dancers come to us and stay
Des danseurs battus à mort sont venus pour nous et attendent
Cause I don't care where you've been
Parce que je ne me soucie pas où tu était
And I don't care what you've seen
Et je ne me soucie pas de ce que tu as vu
We're the ones who still believe
Nous sommes ceux qui croyons encore
And we're looking for a page
Et nous cherchons une page
In that lifeless book of hope
Dans ce livre sans vie d'espoir
Where a dream might help you cope
Où un rêve pourrait t'aider
With the Bushes and the bombs
A faire face à Bush et les bombes
A-re, Tranquilized.
Sont, Tranquillisées.
Vos commentaires