Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stranger In A Strange Land» par Leon Russel

Stranger In A Strange Land (Etranger en terre étranger)

Chanson sur la nécessité d'un changement de comportement chez l'homme pour une vie en harmonie.

How many days has it been
Combien de jours se sont écoulés
Since I was born
Depuis que je suis né ?
How many days until I die
Combien de jours encore jusqu'à ce que je meurs ?
Do I know any ways
Est ce que je connais plusieurs manières
That I can make you laugh
Avec lesquelles je puisse vous faire rire
Or do I only know how to make you cry
Ou est ce que je sais seulement comment vous faire pleurer

When the baby looks around him
Quand le bébé regarde autour de lui
It's such a sight to see
Il y a tant de choses à voir.
He shares a simple secret
Il partage un simple secret
With the wise man
Avec l'homme sage

He's a stranger in a strange land
C'est un étranger en terre étrangère
Just a stranger in a strange land
Juste un étranger en terre étrangère
Tell me why
Dis moi pourquoi
He's a stranger in a strange land
C'est un étranger en terre étrangère
Just a stranger in a strange land
Juste un étranger en terre étrangère

How many miles will it take
Combien de kilomètres faut-il faire
To see the sun
Pour voir le soleil ?
And how many years until it's done
Et combien d'années encore jusqu'à ce que
Kiss my confusion away in the night
La confusion me gagne pendant la nuit
Lay by side when the morning comes
Couché sur le côté quand le matin vient

And the baby looks around him
Et le bébé regarde autour de lui
And shares his bed of hay
Il part de son lit de foin
With the burrow in the palace of the king
Pour se creuser un chemin vers le palais du Roi

He's a stranger in a strange land
C'est un étranger en terre étrangère
Tell me why
Dis moi pourquoi
He's a stranger in a strange land
C'est un étranger en terre étrangère
Just a stranger in a strange land
Juste un étranger en terre étrangère

Well, I don't exactly know
Je ne sais pas exactement
What's going on in the world today
Ce qu'il se passe dans le monde aujourd'hui
Don't know what there is to say
Je ne sais pas ce qu'il faut dire
About the way the people are treating
A propos de ces gens qui ne considère pas
Each other, not like brothers
Les autres comme leurs frères

Leaders take us far away from ecology
Les leaders nous tiennent éloignés de l'écologie,
With mythology and astrology
Avec la mythologie et l'astrologie
Has got some words to say
Il y a pourtant quelques mots à dire
About the way we live today
Sur la manière dont nous vivons aujourd'hui.
Why can't we learn to love each other
Pourquoi ne pouvons nous pas apprendre à nous aimer ?
It's time to turn a new face
Il est temps de prendre un nouveau tournant
To the whole world wide human race
Pour les être humains du monde entier.

Stop the money chase
Arrêtons la course à l'argent
Lay back, relax
Couchez-vous, détendez-vous
Get back on the human track
Revenons sur nos traces
Stop racing toward oblivion
Arrêtons de courir vers l'oubli !
Oh, such a sad, sad state we're in
Oh nous sommes vraiment dans un triste état
And that's a thing
Et c'est un fait

Do you recognize the bells of truth
Reconnais tu les cloches de la vérité ?
When you hear them ring
Quand tu les entendra sonner
Won't you stop and listen
Ne t'arrêtes pas et écoutes.
To the children sing
Chantes pour les enfants
Won't you come on and sing it children
Ne t'avances pas et chantes pour les enfants

He's a stranger in a strange land
C'est un étranger en terre étrangère
Just a stranger in a strange land
Juste un étranger en terre étrangère

 
Publié par 5358 2 2 4 le 22 octobre 2007 à 10h13.
Leon Russell And The Shelter People (1995)
Chanteurs : Leon Russel

Voir la vidéo de «Stranger In A Strange Land»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000