Cheat (Trompé)
Ok
I don't know how to say this
Je ne sais pas comment te le dire
Baby, I'm sorry but I cheated.
Bébé, je suis désolé de t'avoir trompé
I don't know what the fuck is wrong with me.
Je ne sais pas ce qu'il m'a pris
Check it out.
Ecoute
Babygirl I know I use to do some ill shit to you
Chérie je sais que je te fais du mal
Coming home jumping in the shower
Je rentre vite à la maison prendre une douche
To wash off the last chicks perfume
Je fais disparaître les dernières odeurs de parfums
Changing my drawers
Changer mes sous-vêtements
Stuff them down to the bottom of the hamster
Les mettre au hamster
Taking numerous trips to Atlanta, Miami, Tampa
J'ai fait de nombreux voyages à Atlanta, Miami, Tampa
Girl I was doing my thing
J'ai fait mon affaire
Then I seen the pain in ya brown eyes
J'ai vu la peine dans tes yeux marrons
Made me realize I
Ça ma fait prendre conscience que
That I was breaking you down
Je t'avais briser le coeur
What goes around comes around
Car on récolte ce que l'on sème
And girl when I lost it all, you never walked away
J'avais tout perdu, mais tu n'es jamais partie
Baby you stood ya ground yeah
Tu es restée là ouais
[Chorus]
[Refrain]
Girl I know I cheated on you before
Je sais que je t'ai trompé auparavant
I can't say I wont do it again
Je ne peux pas dire que je ne le ferai plus
Stick by my side girl I can change
Avec toi à mes côté je peux changer
Sometimes I just don't know what the fuck is wrong with me
Parfois je ne sais pas ce qui me pousse à faire ça
Girl I know I cheated on you before
Je sais que je t'ai trompé auparavant
I can't say I wont do it aggain
Je ne peux pas dire que je ne le ferai plus
What would I do
Que ferais-je
Without you yeah
Sans toi ouais
I know I had a good girl
Je sais que j'ai une super copine
Beautiful inside and out
Aussi belle intérieurement qu'extérieurement
It's like I can't get enough
C'est comme si ça ne me suffisait pas
What I have for you is love with them it's only lust
J'ai de l'amour pour toi, avec elles c'est uniquement du désir
Telling you I'm up in the studio when I'm in the hotel freaking 'em
Je te le dis je me sens bien en studio, quand je suis à l'hôtel avec elles
When I promised to take the weekend off
Quand je te promettais de revenir le week-end
But yet instead you stayed
Mais malgré tout tu es restée
And I see you friends looking at me crazy
Et je sens les regards méprisants de tes amies
They don't wanna see me with you
Elles ne veulent pas me voir avec toi
But I need you in my life, I dont wanna pay the price
Mais j'ai besoin de toi dans ma vie, je ne veux pas en payer le prix
I know its time for me to stop now !
Je sais qu'il est temps que j'arrête mes conneries
Girl I threw in the towel
Chérie j'ai jeté l'éponge
Yeah
Ouais
Cause now I keep myself what I choose
Car je garde celle que j'ai choisi
So I'mma do what I can and to tell you the truth
Alors je fais ce que je peux et te dis la vérité
Believe me baby cause the best is all I can do
Crois-moi bébé car je peux t'apporter le meilleur
[Chorus]
[Refrain]
I regret that...
Je regrette ce ?
And now it's time to make right
Il est temps de bien me conduire
Somehow I know I will for you
D'une façon où d'une autre je sais que je suis fait pour toi
No more coming home late staggering, yawning, going to sleep snoring girl
Je ne rentrerais plus tard le soir en titubant, en baillant, en ronflant chérie
I know that there is no one out there for me but you
Je sais qu'il n y a personne dehors pour moi sauf toi
I keep slipping (slipping) and slipping
Je reste fragile (fragile) et fragile
I stopped for a minute (stopped)
Je me suis arrêté pour un petit moment (arrêté)
Then I'm right back cheating on you
Je suis bien, les tromperies sont derrière moi
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment