Written In Blood (Ecrit dans le sang)
.
Blood red lips traced with a tongue they shine,
Des lèvres rouge sang humidifiées avec la langue, elles brillent
Cut the ought a crowded room.
Couper le devoir une chambre encombrée
A look can say a lot sometimes
Une regard en dit parfois long
And so I take all my past attractions
Alors j'ai pris toutes mes anciennes attirances
And project on you.
Et les ai projetées sur toi.
Every dissapointment and mistake,
Chaque déception et chaque erreur
Some resintment from a one-night heartbreak.
Quelque ressentiment envers le briseur de coeur d'une nuit
My head is spinning
Ma tête tourne
My hands go damp,
Mes mains deviennent moites
But still I force an introduction
Mais je force quand même les présentations
And I ask you to dance.
Et te demande si tu veux danser.
You feel like home up against me so close,
Tu te sens comme chez toi tout contre moi,
Though we've just met tonight.
Alors que nous ne nous connaissons que depuis ce soir
There's still so much that we still don't know,
Il y a encore tant que nous ne savons pas encore
But I'm fairly certain
Mais je suis perduadé
That we just might work out right.
Que tout va bien se passer entre nous.
Then again it can all go up in flames,
Alors encore il peut y avoir un retour de flammes,
And I'll take you down in the name of love.
Et je te prendrai au nom de l'amour.
But for now let's kiss hard,
Mais pour l'instant embrassons nous passionnement
Fuck the games.
Au diable les jeux.
All or nothing, it's written in blood
Tout ou rien, c'est écrit dans le sang.
(Chorus :
(refrain :
On the way to the wedding,
En chemin pour le mariage
Dressed in black, she said
Habillée en noir, elle a dit
"Sorry lover but you can't look back. "
"Désolée chéri mais tu ne peux pas regarder en arrière"
She says
Elle dit
"Oh no, " she goes,
"Oh no" elle part
"Oh no, " she goes
"Oh no" elle part
"Slow down baby or you're gonna explode. "
"Ralentis chéri ou tu vas exploser. "
On the way to the wedding,
En chemin pour le mariage,
Dressed in black, he said
Habillée en noire, elle a dit
"Sorry lover but you can't look back. "
"Désolée chéri tu ne peux pas regarder en arrière"
She says
Elle dit
"Oh no, " she goes,
"Oh no" elle part
"Oh no, " she goes
"Oh no" elle part
"Slow down baby keep your eyes on the road")
"Ralentis bébé regarde la route")
Soft wet skin, hairs raised, body tired;
Peau légèrement hydratée, cheveux relevés, le corps fatigué;
And the sheets are across the floor.
Et les feuilles jonchent le sol
You tell me that love don't last,
Tu me dit que l'amour ne dure pas
Drawing circles with your fingernails across my back.
Dessinant des cercles avec tes ongles sur mon dos.
As your lips form the words you won't say,
Alors que tes lèvres forment les mots que tu ne prononceras pas,
In the distance your favorite song plays.
Au loin ta chanson préférée est jouée.
I turn you over and look in your eyes,
Je te fais te retourner et plonge mon regard dans le tien
Promise you that this is forever
Promets que c'est pour toujours
Or till one of us dies.
Ou jusqu'a ce que l'un de nous ne meurt.
You taste like tear stains
Tu as le goût des tâches laisées par les larmes
And could have beens,
Et des 'ça aurait pu être',
But I love a good train wreck.
Mais j'aime un bon accident de train.
Your hair balled up inside my fist,
Tes cheveux s'enroulent dans ma main
You tell me don't get too attatched
Tu me dis de ne pas trop m'attacher
Like this is just entertainment.
Comme si ce n'était qu'un amusement
Then again it could go up in flames,
Alors encore cela pourrait être un retour de flamme,
And I'll take you down in the name of love.
Et je te prendrai au nom de l'amour.
Maybe one last kiss just to ease the pain
Peut-être un dernier baiser pour adoucir la douleur
All or nothing it's written in blood
Tout ou rien c'est écrit dans le sang
(Chorus x2)
(refrain x2)
On the way to the wedding (Oh no)
En chemin pour le mariage (Oh no)
(x7)
(x7)
On the way to the wedding
En chemin pour le mariage
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment