Stand On (Resiste)
Cette chanson parle clairement, je pense, d'une prostituée.
Je ne vois pas ce qui a de plus à dire, elle n'est pas porteuse d'un message particulier.
Ou alors je vois pas. Mais j'aime bien la fin,
Well fate may have struck off your life,
Defy it tonight, Defy it tonight.
Et c'est tout. Très bonne chanson, sinon.
Ya Roxanne (The Police) aussi qui parle d'une prostituée, mais elle est plus explicite.
Paint your face,
Peint ton visage,
Pretty young Maria,
Jolie jeune Marie,
This filthy place
Cet endroit sale
Will seem a little cleaner,
Aura l'air un peu plus propre,
Smile on, smile on, smile on.
Souris, souris, souris.
A soldier's brave,
Un soldat est brave,
But pour some more tequila,
Mais pour un peu plus de tequila,
You're dancing while
Tu dances pendant
We drink away the fear,
Qu'on noie la peur,
Dance on, dance on, dance on.
Danse, danse, danse.
Behold ! What burns in her eyes, desire.
Voici ! Ce qui brûle dans ses yeux, le désir.
We trust you to keep it alight,
On te fait confiance pour le garder allumé,
Delight us tonight, delight us tonight.
Fait nous plaisir cette nuit, fais nous plaisir cette nuit.
A ghostly boy, mmmmmh...
Un garçon spectral, mmmmh...
A ghostly boy
Un garçon spectral
Drinks huddled in the corner,
Boit blottit dans le coin,
A face so fresh,
Un visage si frais,
They're takin'to the slaughter,
Ils prennent goût au carnage,
Head on, head on, head on.
Tiens tête, tiens tête, tiens tête
You lift his face,
Tu caresses son visage,
And stare into the mirror
Et regarde dans le miroir
Your night's for sale
Ta nuit est à vendre
And now your fate is clear,
Et maintenant ton sort est clair,
Dance on, dance on, dance on.
Danse, danse, danse.
Behold ! What lights up your eyes, desire.
Voici ! Ce qui brille dans tes yeux, le désir.
Well fate may have struck off your life,
Eh bien le sort a peut-être rayé ta vie,
Defy it tonight, Defy it tonight.
Défie-le cette nuit, défie-le cette nuit.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment