Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Three Skinny Girls» par The Fratellis

Three Skinny Girls (<!Trois filles maigres--Y-->)

Pour être honnête, je ne comprends pas très bien l'histoire de cette chanson. Les trois filles maigres représentent à coup sûr des jeunes femmes de la "haute" ultra branchées ( *Elles étaient couvertes de perles étincelantes et ultra maquillées), reines de la nuit qui ne pensent qu'à s'amuser et prendre du bon temps, adeptes des régimes draconiens et qui ne jurent que par la taille 32 (comme il le souligne explicitement en les représentant par leur maigreur. Il ne les décrit pas, il précise juste *trois filles maigres) et le personnage central, celui qui raconte l'histoire, n'est apparemment qu'un modeste jeune homme qui a du mal à joindre les deux bouts et qui préfère noyer son amertume et sa solitude dans l'alcool. Là, tout va bien. Mais maintenant, que s'est-il passé ? Est-il allé boire dans un bar où il a fait la connaissance de ces *trois filles maigres ? Et leur comportement plus que bizarre, elles passent la nuit avec un inconnu qui n'est pas de leur classe, et au petit matin elles s'occupent de lui (tout y passe *petit déjeuner, épilation, maquillage) puis disparaissent de sa vie. Ou bien les Fratellis à travers cette chanson ont-ils voulu parler des comportements insolites et extravagants de ces filles de la nuit friquées qui prennent le monde pour leur terrain de jeu et de conquête ? Pour ma part, mystère. Mais sans doute l'un d'entre vous pourra m'apporter ses lumières...

Three skinny girls were there when I woke up
< ! En me réveillant ce matin j'ai trouvé trois filles maigres
They brought me brown toast and tea, said they knew all about me
Elles m'ont apporté des toasts et du thé, et m'ont dit qu'elles me connaissaient très bien
All flashlight pearls and covered in make up
Elles étaient couvertes de perles étincelantes et ultra maquillées
They shaved my eyelids so small and let me dance with them all
Elles m'ont épilé les sourcils de près et m'ont fait danser avec elles
My cheap hotel was makin me lonely
Je me sentais très seul dans mon hôtel minable
I drank till past three o'clock I couldnt think straight or talk
J'ai bu jusqu'à plus de trois heures du matin, au point où je ne pouvais plus penser clairement ni même parler
Three skinny girls was all that I wished for
J'ai toujours rêvé d'avoir trois filles maigres
To rub my belly and head and come and sleep in my bed
Pour me frotter le ventre et la tête et passer la nuit avec moi

They made me breakfast
Elles m'ont préparé le petit déjeuner
Cornflakes and beer
Des céréales et de la bière
They blew my noses
Elles m'ont nettoyé les narines
And they told me
Et elles m'ont dit

I'm just a boy with an average kinda face
Que je ne suis qu'un garçon ordinaire
Thick brown curls and I live in a smelly place
Aux cheveux châtains épais et bouclés qui vit dans un endroit qui ne sent pas la rose
I was alone in my wasted head
J'étais tout seul, la tête complètement en vrac
Now there's three skinny girls lyin in my bed, oh yeah
Et aujourd'hui trois filles maigres dorment dans mon lit, oh oui

Well now my girl lets talk about you now
Ok, chérie parlons de toi maintenant
You look so undignified like your pet angel just died
Tu as l'air si misérable, on dirait que tu viens de perdre ton petit chien
Three skinny girls left me on sunday
Les trois filles maigres m'ont quitté dimanche
Just me and my lonely room left me some sweet macaroon
Elles n'ont laissé que moi, ma chambre vide et quelques délicieux macarons--

 
Publié par 24450 5 5 7 le 19 octobre 2007 à 10h07.
The Fratellis
Chanteurs : The Fratellis
Albums : Uncut

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Docteur Nichon Il y a 16 an(s) 8 mois à 12:58
6664 2 4 6 Docteur Nichon Tu te pose trop de questions....
PinkCrazyPrincess Il y a 16 an(s) 5 mois à 13:17
24450 5 5 7 PinkCrazyPrincess Merci Docteur Nichon, mais quand on traduit une chanson, en principe, on doit être capable de dire de quoi elle parle ou de l'expliquer à quelqu'un qui ne comprend pas. Quand je commençais à la traduire, elle m'avait l'air simple, et ensuite... je suis restée coincée. Ca me gêne un peu, voilà pourquoi je (me) pose toutes ces questions...
Caractères restants : 1000