Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Till Death Do Us Part» par White Lion

Till Death Do Us Part (Jusqu'à ce que la mort nous sépare)

Dans cette chanson, le chanteur s'adresse à sa "future" femme. En effet, il sont en train de se marier :
"walk down the aisle" (se marier).
Dans le refrain, il échange ses voeux de mariage. L'expression qui le montre le mieux est :
"till death do us part" (jusqu'à ce que la mort nous sépare)
Qui fait partie des formules généralement échangées par les mariés.
Il lui dit tout ce qu'il a sur le coeur, il n'arrive pas à croire à son bonheur, il se demande s'il n'est pas en train de rêver :
"I wonder if I'm dreaming", "I just can't believe it's true".
Il sait que la vie ne sera pas toujours facile mais il lui promet de rester à ses côtés jusqu'au bout :
"I will stand beside you woman, all the way"
Jusqu'à ce que la mort les sépare...

As we walk the golden mile
Alors que nous faisons nos derniers pas
Down the pretty aisle
Le long de l'allée centrale *(1)
I know that you are mine
Je sais que tu es mienne
And there's nothing in this world
Et je sais qu'il n'y a rien en ce monde
That I know that I wouldn't do
Que je ne seais capable de faire
To be near you everyday
Pour être près de toi chaque jour
Every hour, every minute
Chaque heure, chaque minute
Take my hand and let me lead the way
Prend ma main et laisse-moi te montrer le chemin

[Chorus : ]
[Refrain : ]
All through your life
Tout au long de ta vie
I'll be by your side
Je serais à tes côtés
Till death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
I'll be your friend
Je serais ton ami
My love will never end
Mon amour sera sans fin
Till death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare

When I wake up everyday
Quand je me réveille chaque jour
With you lying in my arms
Avec toi te reposant dans mes bras
I wonder if I'm dreaming
Je me demande si je suis en train de rêver
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I just can't believe it's true
Je n'arrive pas à croire que c'est vrai
That my heart belongs to you
Que mon coeur t'appartient
Baby we can have it all
Chérie on peut tout avoir
Take my hand and let me lead the way
Prend ma main et laisse-moi te montrer le chemin

[Chorus] x1
[Refrain] x1

There will be good times
Il y aura des bons moments
And there will be bad
Et il y en aura des mauvais
But I will stand beside you woman
Mais je resterais aupès de toi
All the way
Jusqu'au bout
And through the years
Et à travers les années
As life goes on and on
Tant que la vie continuera
When snow will fall on winter nights
Quand la neige tombera durant les nuits d'hiver
I'll keep you warm inside
Je te réchaufferais de l'intérieur
Yeah baby I will
Oui chérie je le ferais

[Chorus] x1
[Refrain] x1

(1) Ils marchent dans l'allée centrale d'une église car ils vont se marier (walk down the aisle = se marier)

 
Publié par 5354 2 2 5 le 14 octobre 2007 à 13h20.
Mane Attraction (1991)
Chanteurs : White Lion

Voir la vidéo de «Till Death Do Us Part»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Laurent Piano38 Il y a 4 an(s) 8 mois à 23:22
3225 1 2 4 Laurent Piano38 Superbe déclaration d'amour, bon rythme musicale très bien.
Laurent Piano38 Il y a 4 an(s) 8 mois à 23:58
3225 1 2 4 Laurent Piano38 Chanson inconnue du grand public. Pour les connaisseurs du groupe, pas de surprise, c'est un opus !
Caractères restants : 1000