Smilin' !! (Souris)
Elle se parle à elle même, elle se dit qu'elle devrait arrêter de se plaindre et de broyer du noir et de sourire à la place meme si tout va mal
I am not gonna make it
Je ne le ferai pas
I can see the crowd around me
Je peux voir la foule autour de moi
Is getting bigger and as it is
Elle devient encore plus grosse qu'elle est
I'm trying to figure out
Jessaie de trouver pourquoi
Why I feel so isolated
Pourquoi je me sent si isolée
I hyave my friends
J'ai mes amis
But don't have much time for them
Mais je nai pas tant de temps pour eux
I have my house
J'ai ma maison
A tiny pocket in my luggage
Une petite poche dans mes bagages
I have my boyfriend
J'ai mon petit copain
But he's also so tired of listening to me
Mais il est aussi tellement fatigué de m'écouter
Every single day
Tout les jours
Seems like a mountain to climb
Sont comme une montagne a grimper
Every single word
Tout les mots
It takes all my strenght to get it out
Sa me prend toute ma force pour les faire sortir
I'm tired of talking about me
Je suis fatigué de parler de moi
But in fact it's the only thing
Mais en fait c'est la seule chose
I get a grip on
À laquelle je peux m'accrocher
I feel like I'm not gonna make it
Je me sent comme si je ne pourrai pas le faire
I really feel I'm not gonna make it
Je me sent vraiment comme si je ne pourrai pas le faire
But it might be the best thing
Mais sa doit être la meilleur chose
That ever happenned to me so. .
Qui me soit arriver alors. .
Hey little girl keep on smilin'
Cause they don't wanna hear you complaining
Hey petite fille continue de sourrir
You're a lucky girl
Parce qu'ils ne veulent pas t'entendre te plaindre
Your life's so exciting
Tu est une fille chanceuse
So I'll keep on making bad jokes
Ta vie est tellement excitante
Cause you think I'm strong
Alors je vais continuer a faire des mauvaises blagues
And it might be the way you like it
Parce que tu crois que je suis forte
Oh how I need you to like me...
Et sa doit être de cette façon que tu aimes ça
Oh comme j'ai besoin que tu m'apprécie
Please now just don't count on me
I can't handle it anymore
Sil te plait à présent ne compte pas sur moi
And don't ask me why
Je ne peux plus supporter ça encore
If you don't want me to lie
Et ne me demande pas pourquoi
But don't be alarmed
Si tu ne veux pas que je te mente
Don't you see that I'm just down
Mais ne t'alarme pas
Just don't worry soon
Ne vois tu pas que je suis seulementm déprimer ?
I'll be back on the tracks
Ne t'inquiète pas bientôt
Je serais de retour en piste
Smilin'
Cause I'll get tired of complaining
Souris
I'm a lucky girl
Parce que je vais être fatigué des plaintes
And I'm doing exactly what I wanted
Je suis une fille chanceuse
So I'll keep on making bad jokes
Et je fais exactement ce que je fais
Cause I need to be strong
Alors je vais continuer a faire des mauvaises blague
It might be my only chance to get out of it
Car j'ai besoin d'être forte
And now I really need to make it... .
Ça doit être la seule chose que j'ai de m'en sortir
Et maintenant j'ai vraiment besoin de le faire
Vos commentaires
chason superbe , dommage qu'elle soit peu connue en france :(
elle le mérite ^_^