Love Is War (L'amour est une guerre)
Il s'agit de deux amis, dont l'un a été trahi par l'autre ; cet acte change leur relation en une sorte de guerre où ils se retrouvent tout à coup dans deux camps ennemis. La "ligne" franchie est comme le choc qu'a pu ressentir le narrateur, comme si un matin il avait vu son ami portant l'uniforme ennemi en depit de ce qu'ils avaient vecu autrefois. C'est alors qu'il prend conscience de la trahison, et que l'amour se change en haine, en guerre.
I'm a man
Je suis un homme
Trying to understand
Essayant de comprendre
The reason I'm lost in this world
La raison pour laquelle je suis perdu dans ce monde
Tonight
Ce soir
I was blind
J'étais aveugle
I just couldn't see the signs
Je n'ai pas vu les signes
Caught in your web of lies
Cachés dans tes mensonges
It's too dark to sleep
Il fait trop sombre pour dormir
Too late to pray
Il est trop tard pour prier
Too hard to reach
C'est trop dur à atteindre
Too much to save
Il y a tant à sauver
You were once a friend to me
Tu était seulement un ami pour moi
Now you are my enemy
Maintenant tu es mon ennemi
Passion turns to hate and you make
La passion se change en haine et tu fais en sorte
Hate worth fighting for
Que ca vaille le coup de se battre pour cette haine
I will re-write history
Je ré-écrirais l'histoire
And you will not exist to me
Et tu n'existera pas pour moi
On the day you crossed the line
Le jour où tu as franchi la ligne
I found out love is war
J'ai compris que l'amour était une guerre
Life goes by
La vie passe
Faster than lightning strikes
Plus rapide que l'éclair qui frappe le sol
Crashes before you can say
Et se désintègre avant que tu n'aies le temps de dire
Goodbye
Au revoir
Too scared to run
Trop effrayé pour courir
Too proud to hide
Trop fier pour se cacher
Too far to fall
Trop loin pour tomber
Too high to climb
Trop élevé pour grimper
You were once a friend to me
Tu était seulement un ami pour moi
Now you are my enemy
Maintenant tu es mon ennemi
Passion turns to hate and you make
La passion se change en haine et tu fais en sorte
Hate worth fighting for
Que ca vaille le coup de se battre pour cette haine
I will re-write history
Je ré-écrirais l'histoire
And you will not exist to me
Et tu n'existera pas pour moi
On the day you crossed the line
Le jour où tu as franchi la ligne
I found out love is war
J'ai compris que l'amour était une guerre
I laid down my defenses
J'ai abaissé mes défenses
I opened up the door
J'ai ouvert la porte
I gave you what you wanted
Je t'ai donné ce que tu voulais
I couldn't give you more
Je ne pouvais t'offrir plus
And I gave you everything
Et je te donnais tout
You said it's all or nothing
Tu disais c'est tout ou rien
To you it's just a game
Pour toi c'est juste un jeu
A game you're never losing
Un jeu où tu ne perds jamais
You were once a friend to me
Tu était seulement un ami pour moi
Now you are my enemy
Maintenant tu es mon ennemi
Passion turns to hate and you make
La passion se change en haine et tu fais en sorte
Hate worth fighting for
Que ca vaille le coup de se battre pour cette haine
I will re-write history
Je ré-écrirais l'histoire
And you will not exist to me
Et tu n'existera pas pour moi
On the day you crossed the line
Le jour où tu as franchi la ligne
I found out love is war
J'ai compris que l'amour était une guerre
You were once a friend to me
Tu était seulement un ami pour moi
Now you are my enemy
Maintenant tu es mon ennemi
Passion turns to hate and you make
La passion se change en haine et tu fais en sorte
Hate worth fighting for
Que ca vaille le coup de se battre pour cette haine
I will re-write history
Je ré-écrirais l'histoire
And you will not exist to me
Et tu n'existera pas pour moi
On the day you crossed the line
Le jour où tu as franchi la ligne
I found out love is war
J'ai compris que l'amour était une guerre
Found out love is war...
Compris que l'amour était une guerre...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment