When Under Ether (Quand sous l'éther)
Ici, il s'agit de l'éther au sens poétique qui signifie le ciel.
Il y a un parallèle entre cette signification de l'éther et l'éther au sens le plus courant.
The ceiling is moving
Le plafond bouge
Moving in time
Bouge en rythme
Like a conveyor belt
Comme un tapis roulant
Above my eyes
Au-dessus de mes yeux
When under ether
Quand sous l'éther
The mind comes alive
Le vent vient vivant
But conscious of nothing
Mais conscient de rien
But the will to survive
Mais le désir de survivre
I lay on the bed
Je m'allonge sur le lit
Waist down undressed
Déshabillée jusqu'à la taille
Look up at the ceiling
Regardant le plafond
Feeling happiness
Me sentant heureuse
Human kindness
Humaine bonté
The woman beside me
La femme à côté de moi
Is holding my hand
Me tient la main
I point at the ceiling
Je montre le plafond du doigt
She smiles, so kind
Elle sourit, si gentille
Something's inside me
Quelque chose est en moi
Unborn and unblessed
Pas née et pas blessée
Disappears in the ether
Disparaît dans l'éther
This world to the next
Ce monde jusqu'au prochain
Disappears in the ether
Disparaît dans l'éther
One world to the next
Un monde jusqu'au prochain
Human kindness
Humaine bonté
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment