Because (Parce que)
She turns the blue sky black
I put her on her back
Am i dying
She is lying
Next to me
She comes again
Elle fait noircir le ciel bleu
Je l'ai mise sur son dos
Suis je mourant
Elle se trouve à côté de moi
Elle revient
She turns the blue sky black
Elle fait noircir le ciel bleu
I put her on her back
Je l'ai mise sur son dos
Am i dying
Suis je mourant
She is lying
Elle se trouve à côté de moi
Next to me
Elle revient
She comes again
Des terre-pleins centraux,
From the central reservations
Dans les souterrains à la station,
In the subways at the station
C'est l'attente,
It is waiting
C'est l'attente
It is waiting
D'être libre,
To be free
De venir à moi.
To come to me
Du diable est venue une fille,
From the devil came a daughter
Je baignais dans ses eaux
I was bathing in her water
Elle pleurait,
She was crying
Elle se trouvait
She was lying
Au-dessus de moi
Over me
Nous revennons.
We come again
Elle fait noircir le ciel bleu,
She turns the blue sky black
Elle me met sur le dos
She puts me on my back
Est ce que c'est la nuit
Is it the night time
C'est une ligne de sauvetage
It's a lifeline
Jusqu'au jour,
To the day
Où ça reviendra
It will come again
Tuez moi avant que vous mouriez
Kill me before you die
Tuez moi avant que vous mouriez,
Kill me before you die
Parce que je vous aime
Cos i love you
Parce que je vous aime
Cos i love you
Ne le laissez pas disparaître
Don't let it go
Ca reviendra
It will come again
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment