Mouthwash (Bain de bouche)
Dans cette chanson Kate Nash se présente et voudrait qu'on l'accepte telle qu'elle est...
This is my face, covered in freckles with the
Voici mon visage, couvert de tâches de rousseur
Occasional spot and some veins.
Avec parfois des boutons et quelques veines
This is my body, covered in skin, and not all of it you can see
Voici mon corps, couvert de peau et tu ne pourras pas voir tout de celui-ci
And, this, is my mind, it goes over and over the same old lies
Et voici ma tête, qui ressasse sans cesse les même mensonges
And, this, is my brain, it's torturous analytical thoughts make me go insane
Et voici mon cerveau, ses pensées analytiques abominables me font devenir folle
And I use mouthwash
Et j'utilise un bain de bouche
Sometimes I floss
Parfois du fil dentaire
I've got a family
J'ai une famille
And I drink cups of tea
Et je bois des tasses de thé.
I've got nostalgic pavements
J'ai des trottoirs nostalgiques
I've got familar faces
J'ai des visages familiers
I've got mixed-up memories
J'ai des souvenirs confus.
And I've got favourite places
Et j'ai des endroits favoris
And I'm singing ohohoh on a Friday night
Et je chante ohohoh le vendredi soir
And I'm singing ohohoh Friday night and I hope everything's going to be
Et je chante ohohoh le vendredi soir et j'espère que tout ira bien
Alright
This is my face, I've got a thousand opinions
Voici mon visagen j'ai des millers d'opinions
And I've got time but no time to explain
Et j'ai le temps mais pas le temps d'expliquer
And this is my body, and no matter how you try and disable it, yes, I'll still be here
Et voici mon corps, et aucune importance que tu essaies de le mettre hors d'état, oui, je serai encore là
And, this, is my mind, and although you try to infringe you cannot confine
Et voici ma tête, et bien que tu essaies de l'enfreindre tu ne peux pas la détenir
And, this, is my brain, and even if you try and hold me back there's nothing that you can gain
Et voici mon cerveau, et même si tu essaies de me retenir, il n'y a rien que tu puisses gagner
Cause I use mouthwash
Parce que j'utilise un bain de bouche
Sometimes I floss
Parfois du fil dentaire
I've got a family
J'ai une famille
And I drink cups of tea
Et je bois des tasses de thé
I've got nostalgic pavements
J'ai des trottoirs nostalgiques
I've got familar faces
J'ai des visages familiers
I've got mixed-up memories
J'ai des souvenirs confus.
And I've got favourite places
Et j'ai des endroits favoris
And I'm singing ohohoh on a Friday night
Et je chante ohohoh le vendredi soir
And I'm singing ohohoh on a Friday night
Et je chante ohohoh le vendredi soir
And I'm singing ohohoh on a Friday night and I hope everything's gonna be alright
Et je chante ohohoh le vendredi soir
And I'm singing ohohoh on a Friday night and I hope everything's gonna be alright
Et j'espère que tout ira bien
Et je chante ohohoh le vendredi soir et
Et j'espère que tout ira bien
Vos commentaires
Ca change un peu !
Je pense que cette chanson est très ironique, peut être que tu pourrais le développer dans ton explication :-)
Je me permets de faire une petite remarque sur la traduction, il me semble que dans le premier couplet "spots" que tu as traduit par "boutons" signifie plutôt "grains de beauté"... Je n'en suis pas sûre...