She Waits For Me (Elle m'attend)
_
Two weeks have passed
Deux semaines ont passé
Since she last asked me for an answer
Depuis qu'elle m'a demandé pour la dernière fois une réponse
And I'm sorry now
Et maintenant je suis désolé
But thinking back
Mais en y repensant
I thought that maybe I could please you
Je pensais que peut-être je pourrais te plaire
But I can't so now
Mais maintenant je ne peux pas
I made your bed
J'ai fait ton lit
While you were in the shower
Pendant que tu étais sous la douche
I guess I think
Je pense
At a hundred miles an hour
A cent milles à l'heure
And any minute she'll be back to ask me
Et à n'importe quelle minute elle sera de retour pour me demander
If I got the answer now
Si j'ai à présent la réponse
Still she waits for me (x2)
Cependant elle m'attend (x2)
Miss independent
Miss indépendente
You've got everything you need
Tu as tout ce dont tu as besoin
To make it on your own
Pour y arriver toute seule
You say you're happy
Tu dis que tu es heureuse
But I know that you're still waiting on the telephone
Mais je sais que tu es toujours en train d'attendre au téléphone
We started out
Nous avons commencé
When everything was easy
Quand tout était facile
But you're still thinking about
Mais tu es toujours en train de penser
The way we could have been
A la manière dont nous aurions pu être
Two weeks have passed
Deux semaines ont passé
Since she last asked me for an answer
Depuis qu'elle m'a demandé pour la dernière fois une réponse
And I'm sorry now
Et maintenant je suis désolé
Still she waits for me (x4)
Cependant elle m'attend (x4)
She waits for me (x3)
Elle m'attend (x3)
I'm putting pressure on my wounds
J'exerce une pression sur mes blessures
To stop the bleeding but I'm passing out
Pour arrêter le saignement mais je perds connaissance
Can't nurse me back or make me better
Tu ne peux pas me soigner ou me rendre meilleur
You're the devil and you bring me down
Tu es le diable et tu m'abats
Don't want to tell you
Je ne veux pas te parler
About the way I really feel
De ce que je ressens vraiment
But you're still pushing a heart
Mais tu es encore en train de pousser un coeur
That's only made of steel
Qui est fait seulement d'acier
And any minute you'll be back to ask me
Et à n'importe quelle minute tu seras de retour pour me demander
If I got the answer now
Si j'ai à présent la réponse
Still she waits for me (x4)
Cependant elle m'attend (x4)
Vos commentaires