Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Watch Over You» par Alter Bridge

Veiller sur toi

Leaves are on the ground
Les feuilles tombent au sol
Fall has come
L'automne est arrivé
Blue skies turning grey
Le ciel bleu devient grisâtre
Like my love
Comme mon amour
I try to carry you
J'essaie de te garder
And make you whole
Et de te rendre heureuse
But it was never enough
Mais ce n'était jamais assez
I must go
Je devrais y aller

And who is gonna save you when I'm gone
Et qui te sauvera quand je serai parti
And who'll watch over you
Et qui veillera sur toi
When I'm gone ?
Quand je serai parti ?

You say you care for me
Tu m'as dit que tu t'inquiètes pour moi
But hide it well
Mais tu le caches bien
How can you love someone and not yourself ?
Comment peux-tu aimer quelqu'un quand tu ne t'aimes pas ?

And who is gonna save you when I'm gone ?
Et qui te sauvera quand je serai parti ?
And who'll watch over you when I'm gone ?
Et qui veillera sur toi quand je serai parti ?

And when I'm gone who will break your fall
Et quand je serai parti, qui stoppera ta chute
And fan your flame
Et attisera ta flamme
I can't go on let you loose it all Its more then I can take
Je ne peux partir et te laisser tout perdre, c'est plus que je ne peux en prendre
Who'll ease your pain
Qui calmera ta douleur
Ease your pain ?
Calmera ta douleur ?

And who is gonna save you when I'm gone
Et qui te sauvera quand je serai parti
And who'll watch over you ?
Et qui veillera sur toi ?
And I will give you strength when you're not strong
Et je te donnerai la force quand tu es faible
Who'll watch over you when I'm gone away
Qui veillera sur toi quand je serai au loin

Snow is on the ground
Le neige est à nos pieds
Winter's come
L'hiver arrive
You long to hear my voice
Tu pries pour entendre ma voix
But I'm long gone
Mais je suis parti depuis longtemps

Contenu modifié par Visa
___________
Selon moi cette chanson fait référence a une fin de couple ou l'homme est une sorte de protecteur pour sa petite amie mais celle-ci semble ne pas assez lui prouver sa gratitude alors il commence a en avoir assez.

 
Publié par 13108 3 3 5 le 9 octobre 2007 à 5h27.
Blackbird (2007)
Chanteurs : Alter Bridge
Albums : Blackbird

Voir la vidéo de «Watch Over You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Blooming Rose Il y a 16 an(s) 9 mois à 04:58
13502 4 4 6 Blooming Rose Site web Super chanson! Et la version avec Cristina Scabbia est encore meilleure!
furious angel Il y a 16 an(s) à 22:39
5364 2 2 5 furious angel j'avoue que les deux versions sont vraiment magnifique. :-( :-) et a pleurer toute les deux ^^
Cocci981490 Il y a 15 an(s) 4 mois à 08:47
5208 2 2 3 Cocci981490 pourquoi est ce que les musiques deprimantes d'alter bridge correspondent toujours a mes ennuis actuels? :-(
Etiss Il y a 14 an(s) 9 mois à 23:23
5550 2 2 6 Etiss Magnifique <3
full for life*(-_-)* Il y a 11 an(s) à 13:35
5190 2 2 3 full for life*(-_-)* Merci pour la traduction mais je crois que ce n'est pas"and fan your flame" mais "who will you blame" :-)
Crison Emmanuel Il y a 4 an(s) 8 mois à 23:36
3167 1 2 3 Crison Emmanuel Merci encore pour cette traduction continue c'est super sympa lacoccinelle
Caractères restants : 1000