Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heimdalsgate Like A Promethean Curse» par of Montreal

Heimdalsgate Like A Promethean Curse (Heimdalsgate (1) comme une malédiction de Prométhée (2))

Http : //en. wikipedia. org/wiki/Heimdalsgate_Like_a_Promethean_Curse >> en anglais mais mieux que ce que je pourrais faire moi. Voilaaa.

I'm in a crisis.
Je suis en crise

I need help
J'ai besoin d'aide
Come on mood shift, shift back to good again.
Allez, sautes d'humeur; revenez sur "bien"
Come on mood shift, shift back to good again.
Allez, sautes d'humeur; revenez sur "bien"

Come on be a friend.
Allez, sois un ami.
Come on be a friend.
Allez, Sois un ami.

Nina Twin is trying to help, and I
Nina Twin (3) essaie d'aider, et moi
Really hope that she succeeds.
J'espère vraiment qu'elle y arrivera.
Though I picked the thorny path myself,
Bien que je me sois engagé tout seul sur ce chemin tortueux,
I'm afraid, afraid of where it leads.
J'ai peur, peur d'où il conduit.

Chemicals don't strangle my pen;
Produits chimiques (4) n'étranglez pas mon stylo;
Chemicals don't make me sick again.
Produits chimiques ne me rendez plus malade.
I'm always so dubious of your intent,
Je reste douteux quant à vos intentions,
Like I can't afford to replace what you've spent.
Et je n'ai pas de quoi remplacé ce que vous avez dépensé.

Come on Chemica-a-als !
Allez produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-é-euh produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-euh produits chimiques !

Nina Twin is trying to help, and I
Nina Twin essaie d'aider, et moi
Really hope she gets me straight.
J'espère vraiment qu'elle me remettra sur la bonne voie.
Cause my own inner cosmology
Parce que ma propre cosmologie intérieure
Has become too dense to navigate.
Est devenue trop dense pour être navigable.

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.

I'm in a crisis.
Je suis en crise.

I need help--
J'ai besoin d'aide--
Come on mood shift, shift back to good again.
Allez, sautes d'humeur; revenez sur "bien"
Come on mood shift, shift back to good again.
Allez, sautes d'humeur; revenez sur "bien"

Come on be a friend.
Allez, sois un ami.
Come on be a friend.
Allez, Sois un ami.

Chemicals don't flatten my mind;
Produits chimiques ne rasez pas mon esprit;
Chemicals don't mess me up this time.
Produits chimiques ne me foutez pas en l'air cette fois.
Know you bait me way more than you should
Vous savez que vous m'appâtez bien plus que vous devriez
And it's just like you to hurt me when I'm feeling good.
Et c'est tellement votre genre, de me blesser quand je me sens bien.

Come on Chemica-a-als !
Allez produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-é-euh produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-euh produits chimiques !

Come on Chemica-a-als !
Allez produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-euh produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-é-euh produits chimiques !
Come on Chemica-a-a-a-a-als !
Allé-é-é-é-é-euh produits chimiques !

(1) Le nom de la rue à Oslo où Kevin Barnes, du groupe, a vécu en Norvège.

(2) Dans la mythologie grecque, Prométhée aurait été enchaîné sur le mont Caucase pour y avoir chaque jour le foie dévoré par un aigle; pour avoir donné le feu aux hommes.

(3) Nina Twin est la femme de Kevin Barnes

(4) ll ne s'agit pas ni de drogue ni de médicament, mais de la sérotonine (molécule impliquée dans la régulation de fonctions telles que la thermorégulation, les comportements alimentaires et sexuels, le cycle veille-sommeil, la douleur, l'anxiété ou le contrôle moteur. (cf Wikipédia)

 
Publié par 5386 2 2 4 le 12 octobre 2007 à 23h04.
Hissing Fauna, Are You The Destroyer? (2007)
Chanteurs : of Montreal

Voir la vidéo de «Heimdalsgate Like A Promethean Curse»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000