Achilles, Agony And Ecstasy In Eight Parts (L'agonie Et L'extase D'Achille En Huit Parties)
Ce véritable morceau de bravoure de Manowar (28 minutes ! ) est un hommage à l'Illiade d'Homère, la Guerre de Troie. C'est l'histoire d'Achille et d'Hector, le premier tuant le second pour venger la mort de Patrocle, son cousin.
Les parts 3, 4 et 7 n'ont pas de paroles, elles sont instrumentales.
[PRELUDE]
[PRELUDE]
[I HECTOR STORMS THE WALL]
[I HECTOR PREND LE MUR D'ASSAUT]
See my chariot
Voyez mon char
Run to your ships
Courez vers vos navires
I'll drive you back to the sea
Je vous repousserai vers la mer
You came here for gold
Vous êtes venus pour l'or
The wall will not hold
Le mur ne tiendra pas
This day was promised to me
Ce jour m'a été promis
The gods are my shield
Les dieux sont mon bouclier
My fate has been sealed
Mon destin a été scellé
Lightning and javelins fly
La foudre et les javelots volent
Soon many will fall
Bientôt beaucoup tomberont
We are storming the wall
Nous prenons le mur d'assaut
Stones fall snow from the sky
Des pierres tombent du ciel comme de la neige
We will pay with our glory
Nous paierons avec notre gloire
In the fire of battle
Dans le feu de la bataille
Zeus today is mine
Aujourd'hui Zeus est en moi
Killing all my way
Tuant tout sur mon chemin
Like sheep and like cattle
Comme des moutons et du bétail
Smashing skulls of all who defy
Fracassant les crânes de tous ceux qui me défient
I spare not the hammer
Je n'épargne pas le marteau
I spare not the sword
Je n'épargne pas l'épée
This day will ring with my name
En ce jour retentira mon nom
None have to chase me
Personne n'a à me poursuivre
Let he who will face me
Que celui qui me fait face
Kill me or die by the sword
Me tue ou meure par l'épée
[II THE DEATH OF PATROCLUS]
[II LA MORT DE PATROCLE]
Oh friend of mine, how to say goodbye ?
Oh, mon ami, comment dire au revoir ?
This was your time, but the armor you wore
Ce fut ton heure, mais l'armure que tu portais
Was mine, I will not rest
Etait mienne, je ne connaîtrai nul repos
Until Hector's blood is spilled
Tant que le sang d'Hector ne sera pas versé
His bones will all be broken
Ses os seront tous brisés
Dragged across the field
Trainés à travers le champ
This, dear friend, is how we'll say goodbye
C'est ainsi, cher ami, que nous nous dirons au revoir
Until we meet in the sky
Jusqu'à ce que nous nous rencontrions dans ciel
[III FUNERAL MARCH]
[III MARCHE FUNÉRAIRE]
[IV ARMOR OF THE GODS]
[IV L'ARMURE DES DIEUX]
[V HECTOR'S FINAL HOUR]
[V LA DERNIÈRE HEURE D'HECTOR]
Here inside the walls of Troy, the gods weigh my fate
Ici à l'intérieur des murs de Troie, les dieux jugent mon destin
From this day do I abstain, to a memory of hate
A compter de ce jour je m'abstiens, d'une mémoire de haine
To pay for all the blood that spilled
Afin de payer pour tout le sang qui a coulé
The many thousands I did kill
Les nombreux milliers que j'ai tué
No walls can contain the gods' almighty will
Nuls murs ne peuvent contenir la toute-puissante volonté des dieux
I hear the silent voices, I cannot hide
J'entends les voix silencieuses, je ne peux me cacher
The gods leave no choices so we all must die
Les dieux ne laissent pas le choix, alors nous devons tous mourir
Oh Achilles let thy arrows fly
Oh Achille, que tes flèches volent
Into the wind, where eagles cross the sky
Dans le vent, où les aigles traversent le ciel
Today my mortal blood will mix with sand
Aujourd'hui mon sang mortel se mêle au sable
It was foretold I will die by thy hand
Il avait été prédit que je mourrais de ta main
Into Hades my soul descend
Dans l'Hadès mon âme descend
[VI DEATH HECTOR'S REWARD]
[VI LA MORT, RÉCOMPENSE D'HECTOR]
Cowards in the grip of fear, no valor to uphold
Lâches dans la poigne de la peur, pas de bravoure pour vous faire respecter
Cut into the earth, with honor long been sold
Ouvrez la terre, vous avez vendu votre honneur depuis longtemps
For all shall come to know me, as they fall unto their knees
Car tous en viendront à me connaître alors qu'ils tomberont à genoux
Zeus the Thunderer, control my destiny
Zeus, dieu de la Foudre et du Tonnerre, contrôle mon destin
When the cards of life were dealt
Quand les cartes de la vie ont été distribuées
My hand a ruthless fate
J'avais dans ma main une destinée impitoyable
To avenge, and bringeth fury, Hector feel my hate
Pour venger, et déclencher la furie, ressens ma haine, Hector
A bloodbath I was born to bring, by birth I'm an assassin
Je suis né pour déclencher des bains de sang, je suis un assassin né
To cut the cord of life and death
Pour couper le fil de la vie et de la mort
Ties to earth unfasten
Détacher les liens à la terre
Blood and fire death and hate, your body I will desecrate
Sang et feu, mort et haine, ton corps je profanerai
Dogs and vultures eat your flesh, the hall of Hades waits
Des chiens et des vautours dévorent ta chair, les salles d'Hadès t'attendent
Kill...
Tuer...
Hector's blood lies on the battlefield
Le sang d'Hector gît sur le champ de bataille
His body's mangled wounds
Son corps est mutilé
The gods who once protected him are now his gods of doom
Les dieux qui l'ont jadis protégé sont à présent les dieux de sa perte
Like a tower standing tall, steadfast in direction
Comme une tour se dressant haute, inébranlable au milieu de tous
I fall upon you bringing death, the gods give no protection
Je fonds sur toi amenant la mort, les dieux n'offriront aucune protection
Coward in the grip of fear, no valor to uphold
Lâche dans la poigne de la peur, pas de bravoure pour te faire respecter
Cut into the earth, with honor long been sold
Ouvre la terre, vous avez vendu votre honneur depuis longtemps
For all shall come to know me, as they fall unto their knees
Car tous en viendront à me connaître alors qu'ils tomberont à genoux
Zeus the Thunderer, control my destiny
Zeus, dieu de la Foudre et du Tonnerre, contrôle mon destin
Blood and fire death and hate, you body I will desecrate
Sang et feu, mort et haine, ton corps je profanerai
Dogs and vultures eat your flesh the hall of Hades waits
Des chiens et des vautours dévorent ta chair, les salles d'Hadès t'attendent
Die, die, die...
Meurs, meurs, meurs...
[VII THE DESECRATION OF HECTOR'S BODY]
[VII LA PROFANATION DU CORPS D'HECTOR]
[VIII THE GLORY OF ACHILLES]
[VIII LA GLOIRE D'ACHILLE]
The oath of the gods, this day was fulfilled
En ce jour, le serment des dieux a été accompli
In the heat of the battle, Hector was killed
Dans le feu de la bataille, Hector a été tué
See him Patroclus, down in the dust
Vois-le Patrocle, dans la poussière
Rejoice in his death my symbol of trust
Par sa mort ta confiance en moi se voit justifiée
A dozen highborn youths have been killed
Une douzaine de jeunes de haute naissance ont été tués
Cutting their throats, their blood was all spilled
Leur gorges tranchées, tout leur sang a été versé
Their bodies set at the foot of your fire
Leurs corps placés au pied de ton feu
With oxen, sheep and two of your hounds
Avec des boeufs, des moutons et deux de tes chiens
Your funeral pyre high off the ground
Ton bûcher funéraire loin au dessus du sol
Hector's body dragged three times around
Le corps d'Hector traîné trois fois autour
I will carry the torch to your funeral pyre
Je porterai la torche à ton bûcher funéraire
I will ask of the wind to send high your fire
Je demanderai au vent d'élever ton feu
Hector's blood will not be washed from my body until your body is burned
Mon corps ne sera pas lavé du sang d'Hector tant que ton corps ne sera pas brûlé
A prophecy spoken a promice fulfilled
Une prophétie a été dite, une promesse tenue
More blood will be spilled, more will be killed
Plus de sang sera versé, plus seront tués
Vos commentaires
En tout cas, super chanson, épique à souhait.