Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Critical Acclaim» par Avenged Sevenfold

Critical Acclaim (Critique)

.

Be quiet, you might piss somebody off
Reste calme, tu vas finir faire chier quelqu'un
Like me motherfucker, you've been at it for too long
Comme moi connard, ton petit jeu a assez duré
While you feed off all this insecurity
Quand tu nourris toute cette insécurité
You stand in front of me and bite the hand that feeds
Tu es debout devant moi et mord la main qui te nourrit

(Self-righteousness is wearing thin)
( L'autosatisfaction leur colle a la peau )
Lies inside your head your best friend
Mensonges dans ta tête, dans la tête de tes amis
(I'll bleed but not for fellow man)
( Je vais mourir mais pas pour un citoyen )
Broken glass, your fake reflection
Miroir brisé, ton faux reflet

Telling them its all for something real
Dis leur que c'est pour la bonne cause
Don't forsake the words you speak
N'abandonne pas ce que tu as à dire
You've gone too far, acclaim
Tu es allé trop loin, critique

So how does it feel to know that someones kid in the heart of America
Alors qu'est ce que ça fait de savoir qu'il y a des enfants dans le coeur de l'Amérique
Has blood on their hands, fighting to defend your rights
Du sang sur leurs mains, se battant pour défendre leurs droits
So you can maintain the lifestyle that insults this family's existence
Alors tu peux maintenir le style de vie qui insulte l'existence de cette famille
Well, where I'm from we have a special salute we wave high in the air
Bien, d'où je viens nous avons un salut spécial nous levons le bras en l'air
Towards all those pompous asses who spend their days pointing fingers
Vers tous ces culs pompeux qui passent leur jours à pointer du doigt

Fuck you
Va te faire foutre

Be quiet, you might piss somebody off
Reste calme, tu vas finir faire chier quelqu'un
Like the heartbeat of this country when antagonized too long
Comme le battement du coeur de ce pays qui agonise depuis trop longtemps
I'll be damned if you count me in
Je serai condamné si tu comptes sur moi
As part of your generous hypocrisy collected in a maze
Comme une part de ta généreuse hypocrisie contenue dans un labyrinthe

(Tabloid gossip, we want less real)
( Les ragots de la presse a scandale, nous voulons moins de vérité )
There's no need for us to bury you
Il n'ont aucun besoin de t'enterré
(Selfish agenda, once again)
( Agenda personnel, encore une fois )
Right this way, deter your own grave
Continue sur cette voie, annule ta propre tombe

Telling them its all for something real
Dis leur que c'est pour la bonne cause
Don't forsake the words you speak
N'abandonne pas ce que tu as à dire
You've gone too far, acclaim
Tu es allé trop loin, critique

All the way from the east to the west
Tout le long de l'est à l'ouest
We've got this high society looking down on this very foundation
Nous avons une grosse société regardant de haut chaque fondement
Constantly reminding us that our actions are the cause of all their problems
Nous remémorant constamment que nos actions sont la cause de tous leurs problèmes
Pointing the fingers in every direction
Pointant leur doigt dans toutes les directions
Blaming their own nation for who wins elections
Blâmant leur propre nation pour gagner les élections
They've never contributed a fucking thing to the country they love to criticize
Ils n'ont jamais contribué a une putain de chose pour le pays qu'il aiment tant critiquer

Excuse the obscene, ignore the untrue
Excuse l'obsène, ignore les mensonges
Depictions we see, try and get through
Les plans que nous imaginons, sont essayée puis laissé en suspend
And many mistakes cant hurt
Et ces erreurs ne peuvent pas faire de mal
I'm not the last but I sure ain't the first
Je ne suis pas le dernier mais je suis sur de ne pas être le premier

Be quiet, you might piss somebody off
Reste calme, tu vas finir faire chier quelqu'un

(Self-righteousness is wearing thin)
( L'autosatisfaction leur colle a la peau )
Lies inside your head your best friend
Mensonges dans ta tête, dans la tête de tes amis
(I'll bleed but not for fellow man)
( Je vais mourir mais pas pour un citoyen )
Broken glass, your fake reflection
Miroir brisé, ton faux reflet

Telling them its all for something real
Dis leur que c'est pour la bonne cause
Don't forsake the words you speak
N'abandonne pas ce que tu as à dire
You've gone too far, acclaim
Tu es allé trop loin, critiques

 
Publié par 9289 3 3 5 le 15 octobre 2007 à 18h20.
Avenged Sevenfold
Chanteurs : Avenged Sevenfold

Voir la vidéo de «Critical Acclaim»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
M£t@L H£@D Il y a 17 an(s) 3 mois à 15:50
5295 2 2 4 M£t@L H£@D Merci beaucoup Skrillex, je suis heureuse de voir que les gens répond aux questions posées, c'est très apprécier.
loll et tu as de bonne source merci encore !
FashionX Il y a 17 an(s) 3 mois à 01:01
6232 2 3 5 FashionX Site web Quelqu'un sais qui chante la parti Telling them its all for something real Don't forsake the words you speak You've gone too far, acclaim Merci a l'avance pour la réponce!: =)
Skrillex Il y a 17 an(s) 3 mois à 14:21
9289 3 3 5 Skrillex Site web C'est The Rev ^^
Miss-a7x Il y a 17 an(s) 3 mois à 05:20
5237 2 2 3 Miss-a7x Site web Malde S'Te Toune Lahh ! ^^ <3
MarieMadden Il y a 17 an(s) 2 mois à 14:50
6048 2 3 5 MarieMadden Site web :-D Enormissime cet album
naturalgirl Il y a 17 an(s) 1 mois à 12:43
5986 2 3 6 naturalgirl Site web Purée comme elle pête de trop cette chanson.
La meilleur de l'album, la plus puissante, la mieux travaillée, la plus "avenged sevenfold" quoi !

:-D

Longue vie à ce groupe, et qu'ils passent un jour faire un concert en France !!! >:-(
MimiWood Il y a 17 an(s) à 16:15
5474 2 2 6 MimiWood Site web naturalgirl: ils passent en france le 1er et 2 juillet a bercy en première partie d'Iron Maiden : ) Mais je crois que pour les voirs en tête d'affiche on peut encore éspèrer >_< Ils n'aimeraient pas la France apparemment . . .

Sinon cette chanson elle dechire tout <3

Pour le sens de la chanson:

Je crois que c'est assez claire, c'est une critique de la politique americaine et surtout de leur ô combien magnifique président *ironie évidemment* ["blaming their own nation for who wins elections"] et de la guerre en Iraq ["kid in the heart of America has blood on their hands "]. Mais bon, est-ce vraiment contre bush ou contre la politique en général? Car le groupe se dit ne pas être engagé politiquement dans leurs chansons, mais bon pour moi c'est vraiment anti-bush. A chacun d'avoir son propre avis maintenant ;-)


Mais c'est aussi une critique envers tout ceux qui justement ne trouvent que du mal à dire de leur nation ["they've never...
Weezy_176 Il y a 16 an(s) 11 mois à 17:15
5271 2 2 4 Weezy_176 Dommage que les avenged sevenfold refuse de passer en france après le petit incident ... cette chanson en concert elle aurait tt déchirééééé
MimiWood Il y a 16 an(s) 11 mois à 19:53
5474 2 2 6 MimiWood Site web Weezy_176 >> t'auras l'occaz de les voir le 1er et 2juillet a bercy en premiere partie d'iron maiden. C'est toujours ça a prendre mm si ça serait mieux en tête d'affiche =/
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000