Yah (feat. Petty) (Yah)
Je peux déjà dire que cette chanson... BOUGE !
Le thème de la chanson c'est la fête. Ecrite en langue du Luanda, un dialecte qui est dérivé du portugais (langue officielle)
Je cherche la fin de la traduction !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Acerta qui no mi kre panga
Là tous les gens qui ne veulent pas payer
Pró meu people di Luanda
Pour mes potes du Luanda
Agenti qui acetá nábandá
[... ]
Comigo ninguém si zangá
Na pista vai ter qui comandá
Sur la piste il va y avoir celui qui commande
Do baleizão alma yangá
Isso é dô molô sinhor landá
É muito bicho ná fanta !
Fim di Semana no Chiuáuá
Week-end au Chihuahua
Meti o meu people assi sá pula !
Issé a partir como tocá lá
Mas eu é qui vim pá vos comandá
Bô zé qui bouja lá de mu puá
Elevo o consumo di coca !
Mêmo qui não gosta mi escuta !
J'élève la consommation de coca !
Tou pronta prá qualquer disputa
Même ceux qui n'aiment pas écoutent !
Je suis fière pour une quelque dispute
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Garina não se atrapálhá
A pétié qui avacalhá
Estilo meu é quié puro
Dama recenté no kuduro
Mon style qui est pur
Aqueço noites no Mussulo
Meu kuduro cura ma culo
Quelques nuits au Mussulo
Batida não é só prós louco
Maluko no papa qui tôco
Faço chirilá quando fôco
Fou au papa qui toque
Por más qui cuié sempré pouco
Tocá ná vizinha curi bancá
Eli perguntá quem é qui voltá
Meu estilo bati até ti chocá
Il demanda qui est celui qui revient
Até eli se tirá roupá !
Jusqu'à ce qu'il se déshabille !
Yah ! Yah ! Yah !
Yah ! Yah ! Yah !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment