Not Sorry (Pas Désolé)
Not Sorry, à comprendre "je ne suis pas désolé pour elle", "pas d'excuses".
Terra tombe amoureuse d'un homme déjà pris mais décide qu'il va devenir sien.
Sur le dernier pont, on voit que Terra donne un message d'espoir à ceux qui l'écoute
"Je crois en les circonstances
Crois au destin et saisis tes chances
Je sais que l'amour c'est tout ce dont nous avons besoin"
I saw her just the other day
Je l'ai vue l'autre jour
Seen what you mean, yeah she's okay
Vue celle dont tu m'as parlé, ouais elle est cool
Seems like a sweet enough girl
Elle a l'air d'une fille assez douce
But she's not me
Mais elle n'est pas moi
You take the lead
Tu as pris les devants
I'll take your hand
Je serai à tes côtés
I'll follow you just like we planned
Je te suivrai comme nous l'avons prévus
Up to your room and lock the door
Jusqu'à ta chambre que nous fermerons à clé
Not sorry
Je ne suis pas désolée
'Cause I can see it's true
Parce que je le vois et c'est vrai
That you adore me
Que tu m'adores
Let's not leave this room 'til tomorrow morning
Alors restons dans cette chambre jusqu'à demain matin
'Cause I don't care about your plans
Parce que je m'en fous de tes prévisions
Don't care if you're somebody's man
Je m'en fous que tu sois l'homme d'une autre
I look into your eyes, I know you want me
Je regarde tes yeux, Je sais que tu me désires
So tell her any way you can
Alors dis-lui de n'importe quelle façon
Just let her go, she'll understand
Laisse-la partir, Elle comprendra
And if she doesn't, that's too bad
Et si non, c'est son problème
Not sorry
Je ne suis pas désolée
I'm not normally quite this bold
Je ne suis pas si courageuse habituellement
I've been a good girl so I'm told
J'ai été une bonne fille donc je peux dire
Not usually the type to take what's not mine
Que je ne suis pas le genre à prendre ce qui ne m'appartient pas
But I look at you and I can see that
Mais je te regarde et je découvre
You're the only one for me
Que tu es le seul que j'aime
Let's not pretend it's something else
Ne me fais pas croire autre chose
I'd rather we not fool ourselves
Je n'ai pas envie de nous rendre fous
And if she's sad I've got some words of comfort
Et si elle est triste Je peux la réconforter
She's better off without someone who doesn't want her
Elle est mieux sans quelqu'un qui ne la désire pas
And I believe in circumstances
Je crois en les circonstances
Trust in fate and take your chances
Crois au destin et saisis tes chances
And I know that love is all we need
Je sais que l'amour c'est tout ce dont nous avons besoin
And you will find that love with me
Et tu le trouveras avec moi
You will find that love with me
Tu le trouveras avec moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment