New Day (Nouveau Jour)
Apparemment il est pour quelqu'un une cause perdue et ça lui fait tellement de mal
Qu'il reste enfermé chez lui, mais il réalise que ce n'est pas à la maison qu'il arrivera à quelque chose, qu'il trouvera sa voie.
Dans tes yeux, je suis rien qu'une cause perdu
Ca me fait mal
Je fais l'erreur de me cacher à l'intérieur
Et je ne peux pas trouver ma voie a la maison*
Il se rassure en se disant que *c'est l'aube d'un nouveau jour*
Et que tout ira mieux
Il faut qu'il soit fort, qu'il se comporte en "héros" aux yeux de cette personne.
It's a new day 'til the dawn
C'est l'aube d'un jour nouveau
In your eyes I'm nothing but a lost cause
Dans tes yeux, je suis rien qu'une cause perdue
It hurts and I can't walk on
Ca me fait mal et je ne peux plus marcher
Astray inside everything that I hide
Je fais l'erreur de me cacher à l'intérieur
And I can't find my way back home
Et je ne peux pas trouver ma voie à la maison
When it's time to count the costs
Quand c'est le temps de compter les prix
I am so lost
Je suis si perdu
And I can't make my way back home
Et je ne peux pas avancer a la maison
I don't know how to make it
Je ne sais pas comment faire
But I'm not gonna waste this
Mais je ne veux pas le gaspiller
It's a new day 'til the dawn
C'est l'aube d'un jour nouveau
I don't know how to say this
Je ne sais pas comment le dire
But I'm not gonna fall for you
Mais je ne vais pas me laisser séduire par toi
It's a new day 'til the dawn
C'est l'aube d'un jour nouveau
On my own, I need to be brave now
Tout seul, je dois être brave maintenant
In your eyes, heroes never die
Dans tes yeux, les héros ne meurent jamais
Day by day, I'm living for tomorrow
Jour après jour, je vis pour demain
Do you like to see me this way
Aimes-tu me voir sur cette voie ?
When it's time to count the costs
Quand c'est l'heure je compte les prix
I am so lost
Je suis si perdu
When I can't make it go
Je ne peux pas le faire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment