Suddenly (Soudainement)
Une chanson assez complexe.
Selon mon humble avis, elle parle de cette fille qui est perdue dans sa propre vie.
She feels lost in her own life
Elle se sent perdue dans sa propre vie,
Elle a peur d'avancer, de faire quoi que ce soit, car elle ne sait pas comment arriver à ce qu'elle veut être. Elle se demande si elle a bien fait ce qu'elle devait faire, si c'est comme ça que ça devait se passer pour elle. Elle ne sait pas. , elle ne sait plus, elle en a marre de chercher comment faire.
Tired of trying to do it right
Fatiguée d'essayer de faire ça bien,
Dans le deuxième couplet, elle dit qu'elle a peur d'être libre, et surtout, de prendre cette liberté. Elle ne veut pas se perdre, s'éloigner du droit chemin qui doit l'emmener où elle est supposée être. Et chaque pas qu'elle fait, elle le fait en aveugle, car elle ne sait pas où elle va, mais elle a confiance, et elle espère qu'elle ira où elle doit.
Scared of what she might lose if she moves away from who she was
Effrayée par ce qu'elle peut perdre si elle s'écarte de qui elle était,
Et enfin, le refrain dit qu'après tout, tout s'est bien passé. Elle a pleuré d'être perdue, elle ne savait pas où aller, mais à la fin, elle s'est retrouvé là où elle devait.
Eh oui, on n'échappe pas à son destin. Et quoi qu'il en soit, quoi qu'on fasse, le Maître des Lois et de l'Histoire sera toujours là pour nous reconduire dans le chemin qui nous est tracé.
... Enfin, ça, c'est l'idéologie de la chanson, hein.
She feels lost in her own life
Elle se sent perdue dans sa propre vie,
Treading water just to keep from slipping under
Marchant prudemment sur l'eau pour éviter de glisser dessous;
And she wonders if she's where she's supposed to be
Et elle se demande si elle est où elle est supposée être.
Tired of trying to do it right
Fatiguée d'essayer de faire ça bien,
Her dreams are just to far away to see how steps she's making
Ses rêves sont juste trop loin pour voir comment les pas qu'elle fait
Might be taking her to who she'll be
Pourraient l'emmener à qui elle sera.
Chorus :
Refrain :
And suddenly it isn't what it used to be
Et soudainement, ce n'est plus ce que c'était;
And after all this time it worked out just fine
Et après tout ce temps ça a marché parfaitement.
And suddenly I am where I'm supposed to be
Et soudainement, je suis où je suis supposée être;
And after all the tears I was supposed to be here
Et après toutes les larmes, j'étais supposée être là.
She feels locked in her own life
Elle se sent enfermée dans sa propre vie,
Scared of what she might lose if she moves away from who she was
Effrayée par ce qu'elle peut perdre si elle s'écarte de qui elle était,
And she's afraid of being free
Et elle a peur d'être libre.
There's a way she knows is right
En un sens, elle le sait bien,
But she can't feel the things she knows and so each step she's taking
Mais elle ne peut pas sentir les choses qu'elle sait et donc chaque pas qu'elle fait
Is a step of faith toward who she'll be
Est un pas de foi vers ce qu'elle sera.
Chorus
Refrain
And here, where the night is darkest black, she feels the
Et là, où la nuit est la plus noire, elle sent la
Fear, and the light is farthest back and through her
Peur, et la lumière est loin derrière et à travers ses
Tears, she can't see the dawn is coming, Skies will
Larmes, elle ne peut pas voir que l'aube arrive, les Cieux seront
Clear, and the light will find her where she's always been.
Clairs, et la lumière la trouvera où elle a toujours été.
Chorus
Refrain
Vos commentaires
Je ne m'avancerai donc pas dans des déductions et interprétations qui dépassent mon entendement.
Mis à part ça, j'adore cette chanson.