My Own Savior (Mon propre Sauveur)
Il n'y a pas grand explications a faire, car je crois que le message est assez clair. Ça parle de la souffrance d'un homme, probablement rejeté pour une raison quelconque. Ou qui ne parle pas assez, il se referme sur lui-même et accumule la haine. Il préfère mourir dans les flammes de l'enfer.
(Schaffer, Barlow, Morris)
(Schaffer, Barlow, Morris)
My only comfort is in death
Mon seul confort est dans la mort
My only solace, my dying breath
Ma seule consolation, mon souffle mourant
For release, I have prayed
Pour me dégager, j'ai prié
Thrown past life, not afraid
Jeté après la vie, pas effrayé
Life's a bitch, life's a whore
La vie une chienne, la vie est une p****n
Nothing less, nothing more
Rien de moins, rien de plus
There is nothing she would do for me
Il n'y a rien qu'elle ferait pour moi
I will end this suffering
Je vais en finir avec cette souffrance
(chorus)
(refrain)
Existence of one man
L'existence d'un seul homme
Hatred with no end
Haine sans fin
My madness, my sadness
Ma folie, ma tristesse
I am my own savior
Je suis mon propre Sauveur
The voices are calling
Les voix appellent
Out of this life, I'm falling
Hors de cette vie, je tombe
There is one choice, that I see
Il a un choix, que je vois
In raging flames, The Dark One awaits
Dans les flames faisant rage, Le Mauvais attend
Existence of one man
(refrain)
Hatred with no end
L'existence d'un seul homme
My madness, my sadness
Haine sans fin
I am my own savior
Ma folie, ma tristesse
Je suis mon propre Sauveur
Vos commentaires